qQ>R?S@fT@UA\VBWBXCYCy]kt.t>thtpd;J';_h;;{;J;)Ml ORO}l9mlo^S(5P{+;4+;+;+O4+O1^E@?pFCH4HYHIDI@sIAtIC2JJYJJK9LD`LPSRTqZr`[`[`&@\e\b__P1 E5L1O1PP7/$$,yyK^؈x8LEEE*%:%֍0U֍W֍Zo֍^50I0F0|000+\5}  Dg D+j,,V2nVViVVVxW\WaWTJKWTUEWTXeXX˙ XY 6YY_YYZ+ ZgBZkZZ[f3S\`R\]4`\]4\]4`\,W\{\\atCogcR|^ |^ּ|As$g1vv)Rf14L7586CIAF[KDo*yB8ɵngaɵnɓɵnFɵn3ɵn?ɵn!ɵnjtɵnmɵnʵuuX+ B BВ*hM2lN<(vadLWqC+ <H_"8,*ɤګ<9p=P5451#QC%UTt%UTy(Ŏ *4$K-ctd-ctۆ2=35v ?tIA<CB+C>CeA}D"AD1|HZ$PMEla;,aR?eTeWfP=&g C jRxlol̎l2l2oR\orTv̲q9v̲qw^xn|{y;i cGMsW22.<{'e.HRCAie d3]y?,TɷQYʯie;Ƃt.3 U0TSIQ Yd $W"l;$)[-'0%1$1$~5~:sR< Ѝ<3~?2 ?N.FR~@MNky@Ui0]D`iR`&jtPlg.Wlyzl}oivtyeovty1$%="Bv;:L)͢W6u6)6+S^^JqR5T8T=]~.D/aEEG{X= 8A9 τA}[y:Qt}WCC!tnKiq ~'RknoSmMM+E*E n$wH8w ILڎvl-!e&F)*/e+,.,N1EO;;Ͳ; iSK?4ByAFDO,Zf\c`fHg&4 DjCqtuku(}ka1H~Ay[ٝK%>$h$72ta(0r^8K1֊cd n-|R0,ʉ) 6f;y9ω"axJI*qA_F n&&l.?q4r %Cw*IxS`M"R>M5XE%RYMYMfdK\h^PiUnsscwFx"%qۊb;TN]]8[I7IHIIiIIdII*I*[(6ZguDuDD*oY?sss,2,ؼ,p,,,]Do>p#1 Sq. Nɘe˓5$> 48u?%Fu-KNZK-"RLV|]Ȭ]ferkBy^M{yDw?#/X5t5tFT:VG%npn|zصǥ.H+z++S ` t5{yD!;/xAJrA9\msP%`5C-hdwu5UlC^.ƨ3ƨ˾ҝz<"ivէ?-Z>Kozߺ46サf ft 롥`|^!1. xK ~ >~b~bo>5M4t}'+u+3k/t/K/\4~6 <? 2(AXD@GGbLAUݾOrPѧpQvSn5UwUUUUTDž[r[*]k*^n6 _PT_pWYe<iikQLm?$oNExy; {[{Y}u}w}w}w%}RF1J2l21r+'GBv_t3JtTYd%..K3nPeiUOu5KWD1Y\tXtttΰB@(l=*_ acJ+ UsoFʢjʢ(ʬ ƴ(dkgd@d![d)d/0 э`iv+÷NS)c uyU UdNB96h'wi  oB!{K+2,D W26o9 ?;5bCU] D8Gm3J04K?KWU|\S\DarlHn8{p&t?C|(^| |TJ}wZ2}$R}$}$yϗ_Z`~*F DrAq0K<f+·dc·q·+f׳[ 9>/u)tqIEUu8%5(TOѯi~6 Gb[i9%aw#%F:%d!'].H5kEg=f==?J?\@T'CtIEfñV%5V%XU }`bDfd3gAF2hIi$x1 |QRd#cuz\c.4"C5|jfrXma^e!nGbb†5!i>Cq~&ʴ5ʴ5,/ʶ]>zϡ$D'^ Ԅ0۔#V:D09d5SF5N%F5Y/)p]I;JIAs7h k }$ qe ڤ ڤ ڥZ d Ac@ Ac4  35 I 35ه   "R  Xp      ҉L` 4x hQE ; k ̿  % n  V" $ u"+Z  Y++ Y> KLT w 팤f %'= 3  =@_ q6  Db - }3 9 o )J */@ .>v 7u7 ;] = BN F H S J" K2 Rۮ>G Ty 1 Uj4 ] i ]ڪ `" `i `l ` b, c(XP cEQ d e; ey ee~ e{ f1< f*Y| g5USP gn6 k,B rD"Ht t: m`P> w? yr  H5= H G [ s7 $ G6 i;- <O~ 4 K   %E1 J: JR B  t.%l kr ӇL ; MW I N> / ̺ 9N -D . ۷T k/ k U) <N e  0 0v   $r 0 z+  X  R I ) % m  sj xH  I}  !pp{ $w %6bx .a& 2 7F6 < >L > >V >- >ν >m >  >6 > > >V ?t|) DT1 G'Q I\T I`k K Kp P@ RV RV& RVPA Rn S.] SGu S\I Y, Y [U hۮ^ j7o m({> pat sL d 9 Tg T T"? T- 8 j( (  Em ,& ,/ S$ )d : )dv Tk # .h6 . . .} .$ .j .n ./  I a[ a yN x/V CU  ɾd$T ɾd&l e ҂D] Ӵ  > % uo L |m b" G 9C th< a :b+  ʜ_ frt ft3 fzG   y $ #=a/ (I$} +>b 0E4O 64x ;ɾ Fg K9 Pt[ Pt-K cv! fe fe g '6 gID hQ$-D iFC6 iE io jNqU jӮM l"v m9< m9 nIZ uZ u v&3 v{ | w w> wX w} w} w} yn |[N u e <g h J ^8 W { } R %7 P$ c xN " U۷ ɰeN I X=u b Y &NX 6  x\ D>  +_ t5 t5-  - )2:  O$Rwc @TZ+!+JxgTZx*W**(/EY2/E/E4Qt#I_OO܇S5BXRu[ /a.a%!Sgc-i#nnyGNvɅDy$i?y?.H~1%-44S`^75Ǘ :0D+BVԋӮ`nӮ`wӮ`yvor6ݖF[y@rF]jwjwY X H 8 lDbF"#n"#˭$UC,%4%4,-E-v1c1cDQ<F74HBJdhKXL$.1=[{)$c5c5g3SiCeiTlp.yCR1{`{~a~50^6$+&8&DC`<Y'[@~)G9L>byNx E "~rYr޸-1ky:7֠vUڔ.'T-|UBZ PBȌt2^]߽im,>dQJUiU}U~verti kortel Close Tab CloseButton<neapibr~ta> Debugger::JSAgentWatchData2[masyvas, kurio ilgis %1][Array of length %1]Debugger::JSAgentWatchDataFiktyvi klaida! Fake error! FakeReply,Netinkamas URL adresas Invalid URL FakeReplyApie %1 About %1MAC_APPLICATION_MENUNerodyti %1 Hide %1MAC_APPLICATION_MENUNerodyti kits Hide OthersMAC_APPLICATION_MENUNuostatos &Preferences...MAC_APPLICATION_MENU"Baigti %1  darbQuit %1MAC_APPLICATION_MENUTarnybosServicesMAC_APPLICATION_MENU,Rodyti visas programasShow AllMAC_APPLICATION_MENU*Prieiga ne/galiesiems AccessibilityPhonon::Komunikavimas CommunicationPhonon::}aidimaiGamesPhonon:: MuzikaMusicPhonon::Praneaimai NotificationsPhonon:: VideoVideoPhonon::&<html>Bus naudojamas garso atkkrimo /renginys <b>%1</b>,<br/>turintis aukatesn/ prioritet arba sukonfigkruotas bktent aiam srautui atkurti.</html>Switching to the audio playback device %1
which has higher preference or is specifically configured for this stream.Phonon::AudioOutput<html>Bus naudojamas garso atkkrimo /renginys <b>%1</b>,<br/>k tik taps prieinamu ir turintis aukatesn/ prioritet.</html>xSwitching to the audio playback device %1
which just became available and has higher preference.Phonon::AudioOutput<html>Garso atkkrimo /renginys <b>%1</b> neveikia.<br/>Bus naudojamas <b>%2</b>.</html>^The audio playback device %1 does not work.
Falling back to %2.Phonon::AudioOutput8Toliau naudoti /rengin/ %1 Revert back to device '%1'Phonon::AudioOutputDmesio! Panaau, jog ne/diegti baziniai GStreamer  papildiniai. Visas garso ir vaizdo palaikymas iajungtas.~Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabledPhonon::Gstreamer::BackendDmesio! Panaau, jog ne/diegtas gstreamer0.10-plugins-good  paketas. Kai kurios vaizdo galimybs iajungtos.Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled.Phonon::Gstreamer::BackendTrkksta bktino kodeko. `iam turiniui atkurti bktina /diegti aiuos kodekus: %0`A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0Phonon::Gstreamer::MediaObjectNepavyko pradti atkkrimo. Patikrinkite GStreamer  /diegt/ ir /sitikinkite, jog yra /diegtas paketas libgstreamer-plugins-base .wCannot start playback. Check your GStreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed.Phonon::Gstreamer::MediaObjectHNepavyko dekoduoti medijos aaltinio.Could not decode media source.Phonon::Gstreamer::MediaObject@Nepavyko rasti medijos aaltinio.Could not locate media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectvNepavyko atverti garso /renginio. .renginys jau naudojamas.:Could not open audio device. The device is already in use.Phonon::Gstreamer::MediaObjectDNepavyko atverti medijos aaltinio.Could not open media source.Phonon::Gstreamer::MediaObject4Netinkamas aaltinio tipas.Invalid source type.Phonon::Gstreamer::MediaObjectNTrkksta kodeks pagelbiklio scenarijaus.&Missing codec helper script assistant.Phonon::Gstreamer::MediaObject`Kodeko papildinio /diegimas nepavyko kodekui: %0.Plugin codec installation failed for codec: %0Phonon::Gstreamer::MediaObject"Prieiga u~drausta Access denied Phonon::MMFJau yraAlready exists Phonon::MMFGarso iavestis Audio Output Phonon::MMFZNepavyko atkurti garso arba vaizdo komponents-Audio or video components could not be played Phonon::MMF,Garso iavesties klaidaAudio output error Phonon::MMF.Nepavyko u~megzti ryaioCould not connect Phonon::MMFPSkaitmeninio teisis valdymo (DRM) klaida DRM error Phonon::MMF Dekoderio klaida Decoder error Phonon::MMFAtsijungta Disconnected Phonon::MMFNaudojamasIn use Phonon::MMF0Nepakankamas pralaidumasInsufficient bandwidth Phonon::MMF,Netinkamas URL adresas Invalid URL Phonon::MMF*Netinkamas protokolasInvalid protocol Phonon::MMFFTransliavimo grupiniu adresu klaidaMulticast error Phonon::MMF&Tinklo ryaio klaidaNetwork communication error Phonon::MMF*Tinklas nepasiekiamasNetwork unavailable Phonon::MMFKlaids nraNo error Phonon::MMFNerastas Not found Phonon::MMFNepasiruoas Not ready Phonon::MMFNepalaikomas Not supported Phonon::MMF$Pritrkko atminties Out of memory Phonon::MMFPerpildymasOverflow Phonon::MMFKelias nerastasPath not found Phonon::MMF Nepakanka teisisPermission denied Phonon::MMF4.galiotojo serverio klaidaProxy server error Phonon::MMFB.galiotasis serveris nepalaikomasProxy server not supported Phonon::MMF$Serverio /spjimas Server alert Phonon::MMFPSrautinis duomens siuntimas nepalaikomasStreaming not supported Phonon::MMF2Garso iavesties /renginysThe audio output device Phonon::MMF0Atvirkatinis perpildymas Underflow Phonon::MMF(Ne~inoma klaida (%1)Unknown error (%1) Phonon::MMF.Vaizdo iavesties klaidaVideo output error Phonon::MMF$Parsiuntimo klaidaDownload error Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer6Klaida atveriant URL adresError opening URL Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer,Klaida atveriant failError opening file Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer2Klaida atveriant iateklisError opening resource Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer\Klaida atveriant aaltin/: neatvertas iateklius)Error opening source: resource not opened Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer*.kelti /raao nepavykoLoading clip failed Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer,Nepasiruoata atkkrimuiNot ready to play Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer"Atkkrimas baigtasPlayback complete Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer4Nustatyti garsumo nepavykoSetting volume failed Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer*Gauti vietos nepavykoGetting position failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer,Atverti /raao nepavykoOpening clip failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer(Pristabdyti nepavyko Pause failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayerFPereiti / kit /raao viet nepavyko Seek failed Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer %1 Hz%1 HzPhonon::MMF::AudioEqualizer*Gauti vietos nepavykoGetting position failedPhonon::MMF::AudioPlayer4Vaizdo atvaizdavimo klaidaVideo display errorPhonon::MMF::DsaVideoPlayer.jungtasEnabledPhonon::MMF::EffectFactory.Slopimo AD santykis (%)Decay HF ratio (%) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb&Slopimo trukm (ms)Decay time (ms) Phonon::MMF::EnvironmentalReverbTankis (%) Density (%) Phonon::MMF::EnvironmentalReverbDifuzija (%) Diffusion (%) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb2Atspind~is vlavimas (ms)Reflections delay (ms) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb*Atspind~is lygis (mB)Reflections level (mB) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb&Aido vlavimas (ms)Reverb delay (ms) Phonon::MMF::EnvironmentalReverbAido lygis (mB)Reverb level (mB) Phonon::MMF::EnvironmentalReverb"Kambario AD lygis Room HF level Phonon::MMF::EnvironmentalReverb&Kambario lygis (mB)Room level (mB) Phonon::MMF::EnvironmentalReverbrKlaida atveriant aaltin/: nepavyko nustatyti medijos tipo8Error opening source: media type could not be determinedPhonon::MMF::MediaObject`Klaida atveriant aaltin/: iateklius suglaudintas,Error opening source: resource is compressedPhonon::MMF::MediaObject\Klaida atveriant aaltin/: iateklius netinkamas(Error opening source: resource not validPhonon::MMF::MediaObjectXKlaida atveriant aaltin/: tipas nepalaikomas(Error opening source: type not supportedPhonon::MMF::MediaObjectlNepavyko nustatyti praaomo interneto paslaugos teikjoFailed to set requested IAPPhonon::MMF::MediaObjectLygis (%) Level (%)Phonon::MMF::StereoWidening4Vaizdo atvaizdavimo klaidaVideo display errorPhonon::MMF::SurfaceVideoPlayerNutildytasMutedPhonon::VolumeSlider`io aliau~iklio pagalba galite keisti gars/. Kairiausioji pozicija lygi 0%, deainiausioji  %1%WUse this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The rightmost is %1%Phonon::VolumeSliderGarsis: %1% Volume: %1%Phonon::VolumeSlider&%1, %2 neapibr~tas%1, %2 not definedQ3AccelPNevienareikam kombinacija %1 neapdorotaAmbiguous %1 not handledQ3AccelPaaalintiDelete Q3DataTableNeFalse Q3DataTable.terptiInsert Q3DataTableTaipTrue Q3DataTableAtnaujintiUpdate Q3DataTablel%1 Failas nerastas. Patikrinkite keli ir failo vard.+%1 File not found. Check path and filename. Q3FileDialogPa&aalinti&Delete Q3FileDialog&Ne&No Q3FileDialog &Gerai&OK Q3FileDialogAt&verti&Open Q3FileDialogPer&vardyti&Rename Q3FileDialog.&raayti&Save Q3FileDialog&Nerikiuoti &Unsorted Q3FileDialog &Taip&Yes Q3FileDialogX<qt>Ar tikrai norite paaalinti %1 %2 ?</qt>1Are you sure you wish to delete %1 "%2"? Q3FileDialogVisi failai (*) All Files (*) Q3FileDialog"Visi failai (*.*)All Files (*.*) Q3FileDialogAtributai Attributes Q3FileDialog AtgalBack Q3FileDialogAtsisakytiCancel Q3FileDialogBFailo kopijavimas arba perklimasCopy or Move a File Q3FileDialog&Kurti nauj aplankCreate New Folder Q3FileDialogDataDate Q3FileDialogPaaalinti %1 Delete %1 Q3FileDialog4Rodyti iasami informacij Detail View Q3FileDialogAplankasDir Q3FileDialogAplankai Directories Q3FileDialogAplankas: Directory: Q3FileDialog KlaidaError Q3FileDialog FailasFile Q3FileDialog&Failo vardas: File &name: Q3FileDialogFailo &tipas: File &type: Q3FileDialogIeakoti aplankoFind Directory Q3FileDialogNepasiekiamas Inaccessible Q3FileDialogRodyti sraa List View Q3FileDialog&Vieta: Look &in: Q3FileDialog VardasName Q3FileDialogNaujas aplankas New Folder Q3FileDialog$Naujas aplankas %1 New Folder %1 Q3FileDialog"Naujas aplankas 1 New Folder 1 Q3FileDialog(Vienu lygiu auka iauOne directory up Q3FileDialogAtvertiOpen Q3FileDialogAtvertiOpen  Q3FileDialog.Per~ikrti failo turin/Preview File Contents Q3FileDialog0Per~ikrti failo savybesPreview File Info Q3FileDialog .kelti ia &naujoR&eload Q3FileDialogTik skaitomas Read-only Q3FileDialog(Skaitomas ir raaomas Read-write Q3FileDialogSkaitomas: %1Read: %1 Q3FileDialog.raayti kaipSave As Q3FileDialog"Parinkite aplankSelect a Directory Q3FileDialog0Rodyti pa&slptus failusShow &hidden files Q3FileDialog DydisSize Q3FileDialogRikiavimasSort Q3FileDialog(Rikiuoti pagal d&at Sort by &Date Q3FileDialog*Rikiuoti pagal &vard Sort by &Name Q3FileDialog(Rikiuoti pagal &dyd/ Sort by &Size Q3FileDialogSpec. failasSpecial Q3FileDialog6Simbolin nuoroda / aplankSymlink to Directory Q3FileDialog2Simbolin nuoroda / failSymlink to File Q3FileDialog>Simbolin nuoroda / spec. failSymlink to Special Q3FileDialog TipasType Q3FileDialogTik raaomas Write-only Q3FileDialogRaaomas: %1 Write: %1 Q3FileDialogaplank the directory Q3FileDialog failthe file Q3FileDialog"simbolin nuorod the symlink Q3FileDialog6Aplanko sukurti nepavyko %1Could not create directory %1 Q3LocalFs&Nepavyko atverti %1Could not open %1 Q3LocalFs<Aplanko nuskaityti nepavyko %1Could not read directory %1 Q3LocalFsLFailo ar aplanko paaalinti nepavyko %1%Could not remove file or directory %1 Q3LocalFs6Nepavyko pervardyti %1 / %2Could not rename %1 to %2 Q3LocalFs&Nepavyko /raayti %1Could not write %1 Q3LocalFsTinkinti & Customize... Q3MainWindowSulygiuotiLine up Q3MainWindow:Operacij nutrauk naudotojasOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolAtsisakytiCancelQ3ProgressDialogPritaikytiApply Q3TabDialogAtsisakytiCancel Q3TabDialog*Numatytosios reikamsDefaults Q3TabDialogPagalbaHelp Q3TabDialog GeraiOK Q3TabDialog&Kopijuoti&Copy Q3TextEdit .&dti&Paste Q3TextEditA&tstatyti&Redo Q3TextEdit&Ataaukti&Undo Q3TextEditIavalytiClear Q3TextEditIaki&rptiCu&t Q3TextEditPa~ymti visk Select All Q3TextEditU~vertiClose Q3TitleBarU~veria langCloses the window Q3TitleBar<Apima komandas darbui su langu*Contains commands to manipulate the window Q3TitleBarpRodo lango pavadinim ir pateikia komandas darbui su juoFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it Q3TitleBar<Iadidina lang per vis ekranMakes the window full screen Q3TitleBarIadidintiMaximize Q3TitleBarSuma~intiMinimize Q3TitleBarPaslepia langMoves the window out of the way Q3TitleBarHGr~ina pradin/ iadidinto lango dyd/&Puts a maximized window back to normal Q3TitleBar8Atstato suma~into lango dyd/&Puts a minimized window back to normal Q3TitleBarAtkurti dyd/ Restore down Q3TitleBarAtkurti lang Restore up Q3TitleBar"Sistemos antraatSystem Q3TitleBarDaugiau &More... Q3ToolBar(ne~inoma) (unknown) Q3UrlOperatorProtokole %1  fails ar aplanks kopijavimas ar perklimas nenumatytasIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Q3UrlOperatordProtokole %1  naujs katalogs kkrimas nepalaikomas;The protocol `%1' does not support creating new directories Q3UrlOperatorPProtokole %1  fails gavimas nenumatytas0The protocol `%1' does not support getting files Q3UrlOperatorjProtokole %1  katalogs sraas pateikimas nenumatytas6The protocol `%1' does not support listing directories Q3UrlOperatorRProtokole %1  fails /djimas nenumatytas0The protocol `%1' does not support putting files Q3UrlOperatorjProtokole %1  fails ar aplanks aalinimas nenumatytas@The protocol `%1' does not support removing files or directories Q3UrlOperatorrProtokole %1  fails ar aplanks pervardinimas nenumatytas@The protocol `%1' does not support renaming files or directories Q3UrlOperator8Protokolas %1  nepalaikomas"The protocol `%1' is not supported Q3UrlOperator&Atsisakyti&CancelQ3Wizard&Baigti&FinishQ3Wizard&}inynas&HelpQ3Wizard&Toliau >&Next >Q3Wizard< At&gal< &BackQ3WizardRyays atmestasConnection refusedQAbstractSocket:Baigsi ryaiui skirtas laikasConnection timed outQAbstractSocketMazgas nerastasHost not foundQAbstractSocket*Tinklas nepasiekiamasNetwork unreachableQAbstractSocket<Operacija su lizdu nepalaikoma$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket&Lizdas neprijungtasSocket is not connectedQAbstractSocketTBaigsi operacijai su lizdu skirtas laikasSocket operation timed outQAbstractSocketPa~ymti &visk &Select AllQAbstractSpinBox&Padidinti&Step upQAbstractSpinBoxPa&ma~inti Step &downQAbstractSpinBoxPa~ymtiCheckQAccessibleButtonNuspaustiPressQAccessibleButton&Panaikinti ~ymjimUncheckQAccessibleButtonAktyvintiActivate QApplicationJSuaktyvina pagrindin/ programos lang#Activates the program's main window QApplicationVykdomajam failui %1  reikalingos Qt %2  bibliotekos, ta iau aptiktos Qt %3 .,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. QApplicationL Qt  bibliotekos nesuderinamumo klaidaIncompatible Qt Library Error QApplication&Atsisakyti&Cancel QAxSelectCOM &objektas: COM &Object: QAxSelect GeraiOK QAxSelect<Pasirinkite ActiveX  valdikl/Select ActiveX Control QAxSelectPa~ymtiCheck QCheckBoxPerjungtiToggle QCheckBox&Panaikinti ~ymjimUncheck QCheckBox:.&traukti / naudotojo spalvas&Add to Custom Colors QColorDialog &Bazins spalvos &Basic colors QColorDialog$&Naudotojo spalvos&Custom colors QColorDialog&}alia:&Green: QColorDialog&Raudona:&Red: QColorDialog&Grynis:&Sat: QColorDialog&Skaistis:&Val: QColorDialogA&lfa kanalas:A&lpha channel: QColorDialog&Mlyna:Bl&ue: QColorDialog&Atspalvis:Hu&e: QColorDialog Parinkite spalv Select Color QColorDialogU~vertiClose QComboBoxNeFalse QComboBoxAtvertiOpen QComboBoxTaipTrue QComboBox$%1: jau egzistuoja%1: already existsQCoreApplication %1: neegzistuoja%1: does not existQCoreApplication&%1: nepavyko ftok()%1: ftok failedQCoreApplication$%1: raktas tua ias%1: key is emptyQCoreApplication*%1: pritrkko iateklis%1: out of resourcesQCoreApplication(%1: nepakanka teisis%1: permission deniedQCoreApplication4%1: rakto sukurti nepavyko%1: unable to make keyQCoreApplication,%1: ne~inoma klaida %2%1: unknown error %2QCoreApplication<Nepavyko u~baigti transakcijosUnable to commit transaction QDB2Driver.Nepavyko u~megzti ryaioUnable to connect QDB2Driver>Nepavyko anuliuoti transakcijosUnable to rollback transaction QDB2DriverjNepavyko /jungti automatinio transakcijs patvirtinimoUnable to set autocommit QDB2Driver4Nepavyko susieti kintamojoUnable to bind variable QDB2Result2Nepavyko /vykdyti sakinioUnable to execute statement QDB2Result8Nepavyko gauti pirmojo /raaoUnable to fetch first QDB2Result:Nepavyko gauti tolesnio /raaoUnable to fetch next QDB2Result.Nepavyko gauti /raao %1Unable to fetch record %1 QDB2Result2Nepavyko paruoati sakinioUnable to prepare statement QDB2ResultPrieapietAM QDateTimeEdit PopietPM QDateTimeEditprieapietam QDateTimeEdit popietpm QDateTimeEditD Animation  yra abstrak ioji klasAnimation is an abstract classQDeclarativeAbstractAnimation`Negalima animuoti neegzistuojan ios savybs %1 )Cannot animate non-existent property "%1"QDeclarativeAbstractAnimationhNegalima animuoti tik skaitymui skirtos savybs %1 &Cannot animate read-only property "%1"QDeclarativeAbstractAnimationHNegalima nustatyti neigiamos trukmsCannot set a duration of < 0QDeclarativeAnchorAnimationP Qt  sukompiliuota be QMovie  palaikymo'Qt was built without support for QMovieQDeclarativeAnimatedImageH Application  yra abstrak ioji klas Application is an abstract classQDeclarativeApplicationbElgsenai priskirtos animacijos pakeisti negalima.3Cannot change the animation assigned to a Behavior.QDeclarativeBehaviorJAptikta ciklin savybs %1  susietis'Binding loop detected for property "%1"QDeclarativeBindingJAptikta ciklin savybs %1  susietis'Binding loop detected for property "%1"QDeclarativeCompiledBindingsbNegalima priskirti neegzistuojan iai savybei %1 +Cannot assign to non-existent property "%1"QDeclarativeCompiler:Negalimas tua ias URL adresasInvalid empty URLQDeclarativeComponentFcreateObject: reikam nra objektas$createObject: value is not an objectQDeclarativeComponentbNegalima priskirti neegzistuojan iai savybei %1 +Cannot assign to non-existent property "%1"QDeclarativeConnectionsXConnections: objektai objektuose neleid~iami'Connections: nested objects not allowedQDeclarativeConnectionsBConnections: tiktasi scenarijausConnections: script expectedQDeclarativeConnections:Connections: sintakss klaidaConnections: syntax errorQDeclarativeConnectionsD back  yra tik kart raaoma savybback is a write-once propertyQDeclarativeFlipableF front  yra tik kart raaoma savybfront is a write-once propertyQDeclarativeFlipableHNegalima nustatyti neigiamos trukmsCannot set a duration of < 0QDeclarativePauseAnimation(Nepavyko atverti: %1Cannot open: %1QDeclarativePixmap2Dekodavimo klaida: %1: %2Error decoding: %1: %2QDeclarativePixmapNNepavyko ia tiekjo gauti paveikslo: %1%Failed to get image from provider: %1QDeclarativePixmapHNegalima nustatyti neigiamos trukmsCannot set a duration of < 0QDeclarativePropertyAnimationbNegalima priskirti neegzistuojan iai savybei %1 +Cannot assign to non-existent property "%1"QDeclarativePropertyChanges %1 %2%1 %2QDeclarativeTypeLoaderbVards erdv %1  negali bkti naudojama kaip tipas%Namespace %1 cannot be used as a typeQDeclarativeTypeLoader:Scenarijus %1  nepasiekiamasScript %1 unavailableQDeclarativeTypeLoader,Tipas %1 nepasiekiamasType %1 unavailableQDeclarativeTypeLoaderZ Qt  sukompiliuota be xmlpatterns  palaikymo,Qt was built without support for xmlpatternsQDeclarativeXmlListModel` XmlRole  u~klausa negali prasidti simboliu / (An XmlRole query must not start with '/'QDeclarativeXmlListModelRole~ XmlListModel  u~klausa negali prasidti simboliu /  arba // 1An XmlListModel query must start with '/' or "//"QDeclarativeXmlRoleList QDialQDialQDial*`liau~iklio rankenl SliderHandleQDialSpidometras SpeedoMeterQDial BaigtaDoneQDialogKas tai? What's This?QDialog&Atsisakyti&CancelQDialogButtonBox&U~verti&CloseQDialogButtonBox&Ne&NoQDialogButtonBox &Gerai&OKQDialogButtonBox.&raayti&SaveQDialogButtonBox &Taip&YesQDialogButtonBoxNutrauktiAbortQDialogButtonBoxPritaikytiApplyQDialogButtonBoxAtsisakytiCancelQDialogButtonBoxU~vertiCloseQDialogButtonBox"U~verti ne/raaiusClose without SavingQDialogButtonBoxAtmestiDiscardQDialogButtonBoxNe/raayti Don't SaveQDialogButtonBox}inynasHelpQDialogButtonBoxNepaisytiIgnoreQDialogButtonBoxN&e viskam N&o to AllQDialogButtonBox GeraiOKQDialogButtonBoxAtvertiOpenQDialogButtonBoxAtkurtiResetQDialogButtonBox:Atkurti numatytsias reikamesRestore DefaultsQDialogButtonBoxKartoti bandymRetryQDialogButtonBox.raaytiSaveQDialogButtonBox.raayti visusSave AllQDialogButtonBoxTaip &viskam Yes to &AllQDialogButtonBox"Modifikavimo data Date Modified QDirModel TipasKind QDirModel VardasName QDirModel DydisSize QDirModel TipasType QDirModelU~vertiClose QDockWidget .segtiDock QDockWidgetIasegtiFloat QDockWidget Ma~iauLessQDoubleSpinBoxDaugiauMoreQDoubleSpinBox &Gerai&OK QErrorMessage0&Rodyti a/ praneaim vl&Show this message again QErrorMessage(Derinimo praneaimas:Debug Message: QErrorMessage$Lemtingoji klaida: Fatal Error: QErrorMessage.spjimas:Warning: QErrorMessageFNepavyko sukurti iavesties failo %1Cannot create %1 for outputQFileFNepavyko skaitymui atverti failo %1Cannot open %1 for inputQFile<Nepavyko raaymui atverti failoCannot open for outputQFileBNepavyko paaalinti aaltinio failoCannot remove source fileQFile@Paskirties failas jau egzistuojaDestination file existsQFile,Nepavyko /raayti blokoFailure to write blockQFileNuosekliosios prieigos failas nebus pervardytas naudojant bloks kopijavim0Will not rename sequential file using block copyQFile%1 Aplankas nerastas. .sitikinkite, jog nurodte teising aplanko vard.K%1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. QFileDialog%1 Failas nerastas. .sitikinkite, jog nurodte teising failo vard.A%1 File not found. Please verify the correct file name was given. QFileDialogR%1 jau egzistuoja. Ar norite j/ pakeisti?-%1 already exists. Do you want to replace it? QFileDialogPasi&rinkti&Choose QFileDialogPa&aalinti&Delete QFileDialog &Naujas aplankas &New Folder QFileDialogAt&verti&Open QFileDialogPer&vardyti&Rename QFileDialog.&raayti&Save QFileDialog %1  yra apsaugotas nuo raaymo. Ar vis tiek norite j/ paaalinti?9'%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? QFileDialogNuorodaAlias QFileDialogVisi failai (*) All Files (*) QFileDialog"Visi failai (*.*)All Files (*.*) QFileDialog@Ar tikrai norite paaalinti %1 ?!Are sure you want to delete '%1'? QFileDialog AtgalBack QFileDialogpAplanko turin/ rodyti kaip sraa su iasamia informacijaChange to detail view mode QFileDialogTAplanko turin/ rodyti kaip paprast sraaChange to list view mode QFileDialog6Nepavyko paaalinti aplanko.Could not delete directory. QFileDialog&Kurti nauj aplankCreate New Folder QFileDialog*Sukurti nauj aplankCreate a New Folder QFileDialog4Rodyti iasami informacij Detail View QFileDialogAplankai Directories QFileDialogAplankas: Directory: QFileDialog DiskasDrive QFileDialog failasFile QFileDialog&Failo vardas: File &name: QFileDialogFails aplankas File Folder QFileDialogFails tipas:Files of type: QFileDialogIeakoti aplankoFind Directory QFileDialogAplankasFolder QFileDialog PirmynForward QFileDialogGr/~ti atgalGo back QFileDialogEiti pirmyn Go forward QFileDialogHEiti / vienu lygiu aukatesn/ aplankGo to the parent directory QFileDialogRodyti sraa List View QFileDialog Vieta:Look in: QFileDialogKompiuteris My Computer QFileDialogNaujas aplankas New Folder QFileDialogAtvertiOpen QFileDialog(Vienu lygiu auka iauParent Directory QFileDialog$Paskiausios vietos Recent Places QFileDialogPaaalintiRemove QFileDialog.raayti kaipSave As QFileDialogNuorodaShortcut QFileDialogRodyti Show  QFileDialog0Rodyti pa&slptus failusShow &hidden files QFileDialogNe~inomasUnknown QFileDialog %1 GB%1 GBQFileSystemModel %1 KB%1 KBQFileSystemModel %1 MB%1 MBQFileSystemModel %1 TB%1 TBQFileSystemModel%1 B %1 byte(s)QFileSystemModel%1 B%1 bytesQFileSystemModel<b>Vardas %1  neleistinas.</b><p>Pabandykite /vesti kit vard, pvz., sudaryt ia ma~iau simbolis ar be skyrybos ~enkls.oThe name "%1" can not be used.

Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.QFileSystemModelKompiuterisComputerQFileSystemModel"Modifikavimo data Date ModifiedQFileSystemModel0Neleistinas failo vardasInvalid filenameQFileSystemModel TipasKindQFileSystemModelKompiuteris My ComputerQFileSystemModel VardasNameQFileSystemModel DydisSizeQFileSystemModel TipasTypeQFileSystemModelBet koksAny QFontDatabase ArabsArabic QFontDatabase ArmnsArmenian QFontDatabaseBengalsBengali QFontDatabase RyakusBlack QFontDatabasePastorintasBold QFontDatabaseKirilicaCyrillic QFontDatabaseDevangaris Devanagari QFontDatabaseGruzinsGeorgian QFontDatabase GraiksGreek QFontDatabaseGujara isGujarati QFontDatabaseGurmuksGurmukhi QFontDatabaseHebrajsHebrew QFontDatabaseKursyvasItalic QFontDatabase JaponsJapanese QFontDatabase KanadsKannada QFontDatabase KhmersKhmer QFontDatabaseKorjie isKorean QFontDatabaseLaosie isLao QFontDatabase LotynsLatin QFontDatabaseLengvasLight QFontDatabaseMalajalams Malayalam QFontDatabaseBirmie isMyanmar QFontDatabaseN'KoN'Ko QFontDatabaseNormalusisNormal QFontDatabasePasvirasisOblique QFontDatabase OgamasOgham QFontDatabase OrijsOriya QFontDatabase RunosRunic QFontDatabase(Supaprastintoji kinsSimplified Chinese QFontDatabaseSingalsSinhala QFontDatabaseSpec. simboliaiSymbol QFontDatabaseSirsSyriac QFontDatabase TamilsTamil QFontDatabase TelugsTelugu QFontDatabaseTanaThaana QFontDatabaseTajsThai QFontDatabaseTibetie isTibetan QFontDatabaseTradicin kinsTraditional Chinese QFontDatabaseVietnamie is Vietnamese QFontDatabase&`riftas&Font QFontDialog &Dydis&Size QFontDialogPa&brauktas &Underline QFontDialogEfektaiEffects QFontDialog`rifto &stilius Font st&yle QFontDialogPavyzdysSample QFontDialog Parinkite arift Select Font QFontDialog&Perbrauktas Stri&keout QFontDialog&Raato sistemaWr&iting System QFontDialogHPereiti / kit katalog nepavyko: %1Changing directory failed: %1QFtp0U~megztas ryays su mazguConnected to hostQFtp6U~megztas ryays su mazgu %1Connected to host %1QFtpHNepavyko u~megzti ryaio su mazgu: %1Connecting to host failed: %1QFtpRyays baigtasConnection closedQFtpTU~megzti duomens perdavimo rya/ atsisakyta&Connection refused for data connectionQFtp*Mazgas %1 atmet rya/Connection refused to host %1QFtpRBaigsi ryaiui su mazgu %1 skirtas laikasConnection timed out to host %1QFtp&Ryays su %1 baigtasConnection to %1 closedQFtp:Sukurti katalogo nepavyko: %1Creating directory failed: %1QFtp8Parsissti failo nepavyko: %1Downloading file failed: %1QFtp$Mazgas %1 nerastas Host %1 foundQFtp$Mazgas %1 nerastasHost %1 not foundQFtpMazgas surastas Host foundQFtpTNepavyko gauti katalogo turinio sraao: %1Listing directory failed: %1QFtpDRegistracija / seans nepavyko: %1Login failed: %1QFtp"Neu~megztas ryays Not connectedQFtp>Paaalinti katalogo nepavyko: %1Removing directory failed: %1QFtp8Paaalinti failo nepavyko: %1Removing file failed: %1QFtpNe~inoma klaida Unknown errorQFtp6Nusissti failo nepavyko: %1Uploading file failed: %1QFtpLTRQT_LAYOUT_DIRECTIONQGuiApplication0Nepateiktas mazgo vardasNo host name given QHostInfoNe~inoma klaida Unknown error QHostInfoMazgas nerastasHost not foundQHostInfoAgent.Netinkamas mazgo vardasInvalid hostnameQHostInfoAgent0Nepateiktas mazgo vardasNo host name givenQHostInfoAgent,Ne~inomas adreso tipasUnknown address typeQHostInfoAgentNe~inoma klaida Unknown errorQHostInfoAgent6Bktinas tapatumo nustatymasAuthentication requiredQHttp0U~megztas ryays su mazguConnected to hostQHttp6U~megztas ryays su mazgu %1Connected to host %1QHttpRyays baigtasConnection closedQHttpRyays atmestasConnection refusedQHttp`Ryays atmestas (arba baigsi jam skirtas laikas)!Connection refused (or timed out)QHttp&Ryays su %1 baigtasConnection to %1 closedQHttp$Duomenys sugadintiData corruptedQHttpHKlaida siun iant atsakym / /rengin/ Error writing response to deviceQHttp2HTTP u~lklausa neskmingaHTTP request failedQHttpPareikalauta HTTPS ryaio, ta iau SSL palaikymas nebuvo /kompiliuotas:HTTPS connection requested but SSL support not compiled inQHttp$Mazgas %1 nerastas Host %1 foundQHttp$Mazgas %1 nerastasHost %1 not foundQHttpMazgas surastas Host foundQHttpHMazgas reikalauja nustatyti tapatybHost requires authenticationQHttpLNeleistinai fragmentuoti HTTP duomenysInvalid HTTP chunked bodyQHttp<Netinkama HTTP atsako antraatInvalid HTTP response headerQHttp`Nenurodytas serveris, prie kurio reikts jungtisNo server set to connect toQHttpdBktinas tapatumo nustatymas /galiotajame serveryjeProxy authentication requiredQHttpd.galiotasis serveris reikalauja nustatyti tapatybProxy requires authenticationQHttp:U~klausos vykdymas nutrauktasRequest abortedQHttp8SSL pasisveikinimas nepavykoSSL handshake failedQHttp>Serveris netiktai u~baig rya/%Server closed connection unexpectedlyQHttpHNe~inomas tapatumo nustatymo metodasUnknown authentication methodQHttpNe~inoma klaida Unknown errorQHttp<Nurodytas ne~inomas protokolasUnknown protocol specifiedQHttp4Neteisinga turinio apimtisWrong content lengthQHttp6Bktinas tapatumo nustatymasAuthentication requiredQHttpSocketEngineXIa /galiotojo serverio negautas HTTP atsakas(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEnginebKomunikacijos su HTTP /galiotuoju serveriu klaida#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEngineKlaida analizuojant /galiotojo serverio tapatumo nustatymo u~klaus/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEngineV.galiotasis serveris netiktai u~baig rya/#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEngine@.galiotasis serveris atmet rya/Proxy connection refusedQHttpSocketEngineH.galiotasis serveris nesuteik ryaioProxy denied connectionQHttpSocketEnginejBaigsi ryaiui su /galiotuoju serveriu skirtas laikas!Proxy server connection timed outQHttpSocketEngine:.galiotasis serveris nerastasProxy server not foundQHttpSocketEngine:Nepavyko pradti transakcijosCould not start transaction QIBaseDriver:Klaida atveriant duomens bazError opening database QIBaseDriver<Nepavyko u~baigti transakcijosUnable to commit transaction QIBaseDriver>Nepavyko anuliuoti transakcijosUnable to rollback transaction QIBaseDriver2Nepavyko apraayti sakinioCould not describe statement QIBaseResult2Nepavyko paruoati sakinioCould not prepare statement QIBaseResult:Nepavyko pradti transakcijosCould not start transaction QIBaseResult0Nepavyko u~verti sakinioUnable to close statement QIBaseResult<Nepavyko u~baigti transakcijosUnable to commit transaction QIBaseResult6Nepavyko /vykdyti u~klausosUnable to execute query QIBaseResult@.renginyje neliko laisvos vietosNo space left on device QIODevice8Nra tokio failo ar katalogoNo such file or directory QIODevice Nepakanka teisisPermission denied QIODevice,Per daug atverts failsToo many open files QIODeviceNe~inoma klaida Unknown error QIODeviceFEPFEP QInputContext2 Mac OS X  /vesties bkdasMac OS X input method QInputContext,S60 FEP /vesties bkdasS60 FEP input method QInputContext0 Windows  /vesties bkdasWindows input method QInputContextXIMXIM QInputContext$XIM /vesties bkdasXIM input method QInputContext".veskite reikam:Enter a value: QInputDialogDNepavyko /kelti bibliotekos %1: %2Cannot load library %1: %2QLibrary`Nepavyko rasti simbolio %1  bibliotekoje %2: %3$Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3QLibraryFNepavyko iakelti bibliotekos %1: %2Cannot unload library %1: %2QLibraryVFailas %1  nra teisingas Qt  papildinys.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibraryPapildinys %1  naudoja nesuderinam Qt  bibliotekos versij (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryPapildinys %1  naudoja nesuderinam Qt  bibliotekos versij (negalima maiayti derinimui ir galutinms laidoms skirts biblioteks).WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibraryPapildinys %1  naudoja nesuderinam Qt . Tiktasi darinio rakto %2 , ta iau gautas %3 OThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"QLibrary8Bendroji biblioteka nerasta.!The shared library was not found.QLibraryNe~inoma klaida Unknown errorQLibrary&Kopijuoti&Copy QLineEdit .&dti&Paste QLineEditA&tstatyti&Redo QLineEdit&Ataaukti&Undo QLineEditIaki&rptiCu&t QLineEditPaaalintiDelete QLineEditPa~ymti visk Select All QLineEdit4%1: adresas jau naudojamas%1: Address in use QLocalServer %1: vardo klaida%1: Name error QLocalServer(%1: nepakanka teisis%1: Permission denied QLocalServer,%1: ne~inoma klaida %2%1: Unknown error %2 QLocalServer*%1: prieiga u~drausta%1: Access denied QLocalSocket %1: ryaio klaida%1: Connection error QLocalSocket$%1: ryays atmestas%1: Connection refused QLocalSocket>%1: duomens paketas per didelis%1: Datagram too large QLocalSocket*%1: netinkamas vardas%1: Invalid name QLocalSocket>%1: nutols mazgas u~baig rya/%1: Remote closed QLocalSocket<%1: prieigos prie lizdo klaida%1: Socket access error QLocalSocket\%1: baigsi operacijai su lizdu skirtas laikas%1: Socket operation timed out QLocalSocket6%1: lizdo iatekliaus klaida%1: Socket resource error QLocalSocketD%1: operacija su lizdu nepalaikoma)%1: The socket operation is not supported QLocalSocket&%1: ne~inoma klaida%1: Unknown error QLocalSocket,%1: ne~inoma klaida %2%1: Unknown error %2 QLocalSocket:Nepavyko pradti transakcijosUnable to begin transaction QMYSQLDriver<Nepavyko u~baigti transakcijosUnable to commit transaction QMYSQLDriver.Nepavyko u~megzti ryaioUnable to connect QMYSQLDriver@Nepavyko atverti duomens bazs 'Unable to open database ' QMYSQLDriver>Nepavyko anuliuoti transakcijosUnable to rollback transaction QMYSQLDriver6Nepavyko /vykdyti u~klausosUnable to execute query QMYSQLResult2Nepavyko /vykdyti sakinioUnable to execute statement QMYSQLResult,Nepavyko gauti duomensUnable to fetch data QMYSQLResult2Nepavyko paruoati sakinioUnable to prepare statement QMYSQLResult8Nepavyko iasaugoti rezultatoUnable to store result QMYSQLResultHNepavyko iasaugoti sakinio rezultats!Unable to store statement results QMYSQLResult(Be pavadinimo) (Untitled)QMdiArea%1  [%2] %1 - [%2] QMdiSubWindow&U~verti&Close QMdiSubWindow&Perkelti&Move QMdiSubWindow&Atkurti&Restore QMdiSubWindow&Keisti dyd/&Size QMdiSubWindow  [%1]- [%1] QMdiSubWindowU~vertiClose QMdiSubWindow}inynasHelp QMdiSubWindowIa&didinti Ma&ximize QMdiSubWindowIadidintiMaximize QMdiSubWindow MeniuMenu QMdiSubWindowSu&ma~inti Mi&nimize QMdiSubWindowSuma~intiMinimize QMdiSubWindowAtkurti langRestore QMdiSubWindowAtkurti dyd/ Restore Down QMdiSubWindowSuvyniotiShade QMdiSubWindow&Visada virauje Stay on &Top QMdiSubWindowIavyniotiUnshade QMdiSubWindowU~vertiCloseQMenuVykdytiExecuteQMenuAtvertiOpenQMenuVeiksmaiActionsQMenuBarj<h3>Apie Qt </h3><p>`i programa naudoja Qt %1 .</p>8

About Qt

This program uses Qt version %1.

 QMessageBox <p> Qt  yra C++ priemonis komplektas, skirtas daugiaplatformms programoms kurti.</p><p>Naudojant Qt , galima kurti perkeliamas tarp Microsoft Windows , Mac&nbsp;OS&nbsp;X , Linux  ir viss kits pagrindinis UNIX variants programas, naudojant tuos pa ius pradinius tekstus. Taip pat Qt veikia integruotuose /renginiuose, naudojan iuose Embedded Linux  ir Windows CE  operacines sistemas.</p><p> Qt  priemonis komplektas yra licencijuojamas trimis skirtingais bkdais, tuo siekiant patenkinti viss naudotojs poreikius.</p><p>Mkss komercin licencin sutartis skirta tiems atvejams, kai Jks norite kurti nuosavybin (komercin) programin /rang, ta iau nenorite su niekuo dalintis jos pradiniais tekstais ar js iatraukomis, arba kai Jkss kuriamas produktas yra dl kits prie~as is nesuderinamas su GNU LGPL 2.1 versijos ar GNU GPL 3.0 versijos licencijomis.</p><p>GNU LGPL 2.1 versijos licencij galite pasirinkti, jeigu kuriate Qt  programas (tiek laisvsias, tiek nuosavybines) ir galite patenkinti aios licencijos reikalavimus.</p><p>GNU GPL 3.0 versijos licencijavimo bkdas tinka tiems atvejams, kai Jkss kuriamoje Qt  programoje bus naudojama pagal GNU GPL 3.0 versijos licencij platinama programin /ranga arba kai Jks norite ir galite patenkinti aios licencijos reikalavimus dl kits prie~as is.</p><p>Susipa~inti su Qt  licencijavimo galimybmis galite tinklalapyje <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a>.</p><p> 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p> Qt  yra kompanijos Nokia  produktas. Daugiau informacijos apie j/ rasite adresu <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>.</p>

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.

Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.

Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.

Please see qt.nokia.com/products/licensing for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).

Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

 QMessageBoxApie Qt About Qt QMessageBox}inynasHelp QMessageBoxGlaus iau &Hide Details... QMessageBox GeraiOK QMessageBoxIasamiau &Show Details... QMessageBox4.vesties bkdo pasirinkimas Select IMQMultiInputContextHSkirtings /vesties bkts perjungiklisMultiple input method switcherQMultiInputContextPluginSkirtings /vesties bkds perjungiklis, esantis teksto lauks kontekstiniame meniuMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPluginfT pat/ prievad klausymui jau naudoja kitas lizdas4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngineBandoma naudoti IPv6 lizd platformoje, kurioje IPv6 protokolas nepalaikomas=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngineRyays atmestasConnection refusedQNativeSocketEngine:Baigsi ryaiui skirtas laikasConnection timed outQNativeSocketEnginelDuomens paketas per didelis, kad galts bkti iasisstasDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine(Mazgas nepasiekiamasHost unreachableQNativeSocketEngine<Netinkamas lizdo deskriptoriusInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineTinklo klaida Network errorQNativeSocketEnginePBaigsi tinklo operacijai skirtas laikasNetwork operation timed outQNativeSocketEngine*Tinklas nepasiekiamasNetwork unreachableQNativeSocketEngine*Operacija ne su lizduOperation on non-socketQNativeSocketEngine"Pritrkko iateklisOut of resourcesQNativeSocketEngine Nepakanka teisisPermission deniedQNativeSocketEngine8Nepalaikomas protokolo tipasProtocol type not supportedQNativeSocketEngine(Adresas neleid~iamasThe address is not availableQNativeSocketEngine$Adresas apsaugotasThe address is protectedQNativeSocketEngineVBandomas naudoti adresas jau yra naudojamas#The bound address is already in useQNativeSocketEngineh.galiotojo serverio tipas netinkamas aiai operacijai,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngine6Nutols mazgas u~baig rya/%The remote host closed the connectionQNativeSocketEngineNNepavyko inicijuoti lizdo transliavimui%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEngineLNepavyko inicijuoti neblokuojamo lizdo(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngine0Nepavyko gauti praneaimoUnable to receive a messageQNativeSocketEngine6Nepavyko iasissti praneaimoUnable to send a messageQNativeSocketEngine Raaymas nepavykoUnable to writeQNativeSocketEngineNe~inoma klaida Unknown errorQNativeSocketEngine<Nepalaikoma operacija su lizduUnsupported socket operationQNativeSocketEngine&Klaida atveriant %1Error opening %1QNetworkAccessCacheBackend|Netinkamas universalusis iatekliaus identifikatorius (URI): %1Invalid URI: %1QNetworkAccessDataBackend\Nutols mazgas netiktai u~baig rya/ lizde %13Remote host closed the connection prematurely on %1QNetworkAccessDebugPipeBackend&Lizdo %1 klaida: %2Socket error on %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackend:Raaymo klaida raaant / %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackendPNepavyko atverti %1: tai katalogo kelias#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackend.Klaida atveriant %1: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackend>Skaitymo klaida skaitant %1: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendDPraaoma atverti nevietin/ fail %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackend6Raaymo klaida raaant %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackendLNepavyko atverti %1: tai yra katalogasCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackend4Klaida parsiun iant %1: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackend2Klaida nusiun iant %1: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendRegistracija / seans su %1 nepavyko: bktinas tapatumo nustatymas0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackendLNerastas tinkamas /galiotasis serverisNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackendLNerastas tinkamas /galiotasis serverisNo suitable proxy foundQNetworkAccessHttpBackend:Prieiga prie tinklo iajungta.Network access is disabled.QNetworkAccessManagerVKlaida parsiun iant %1. Serveris atsak: %2)Error downloading %1 - server replied: %2 QNetworkReply*Tinklo seanso klaida.Network session error. QNetworkReply2Protokolas %1  ne~inomasProtocol "%1" is unknown QNetworkReply6Laikina problema su tinklu.Temporary network failure. QNetworkReply$Operacija ataauktaOperation canceledQNetworkReplyImpl&Neleistina sranka.Invalid configuration.QNetworkSessionNSeans nutrauk naudotojas arba sistema!Session aborted by user or systemQNetworkSessionPrivateImpldNorima atlikti operacija yra nepalaikoma sistemos.7The requested operation is not supported by the system.QNetworkSessionPrivateImplPSeans nutrauk naudotojas arba sistema..The session was aborted by the user or system.QNetworkSessionPrivateImplZNurodyta konfigkracija negali bkti naudojama.+The specified configuration cannot be used.QNetworkSessionPrivateImpl,Neidentifikuota klaidaUnidentified ErrorQNetworkSessionPrivateImpl.Ne~inoma seanso klaida.Unknown session error.QNetworkSessionPrivateImpl:Nepavyko pradti transakcijosUnable to begin transaction QOCIDriver<Nepavyko u~baigti transakcijosUnable to commit transaction QOCIDriver*Inicijavimas nepavykoUnable to initialize QOCIDriver<Nepavyko registruotis / seansUnable to logon QOCIDriver>Nepavyko anuliuoti transakcijosUnable to rollback transaction QOCIDriverFNepavyko /vykdyti paketinio sakinio!Unable to execute batch statement QOCIResult2Nepavyko /vykdyti sakinioUnable to execute statement QOCIResult6Nepavyko gauti sakinio tipoUnable to get statement type QOCIResult2Nepavyko paruoati sakinioUnable to prepare statement QOCIResult<Nepavyko u~baigti transakcijosUnable to commit transaction QODBCDriver.Nepavyko u~megzti ryaioUnable to connect QODBCDriverNepavyko u~megzti ryaio: tvarkyklje nepalaikomas visas reikiamas funkcionalumasEUnable to connect - Driver doesn't support all functionality required QODBCDriverlNepavyko iajungti automatinio transakcijs patvirtinimoUnable to disable autocommit QODBCDriverjNepavyko /jungti automatinio transakcijs patvirtinimoUnable to enable autocommit QODBCDriver>Nepavyko anuliuoti transakcijosUnable to rollback transaction QODBCDriverQODBCResult::reset: nepavyko nustatyti sakinio atributo SQL_CURSOR_STATIC . Patikrinkite ODBC tvarkykls srankyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult4Nepavyko susieti kintamojoUnable to bind variable QODBCResult2Nepavyko /vykdyti sakinioUnable to execute statement QODBCResult(Nepavyko gauti /raaoUnable to fetch QODBCResult8Nepavyko gauti pirmojo /raaoUnable to fetch first QODBCResult>Nepavyko gauti paskutinio /raaoUnable to fetch last QODBCResult:Nepavyko gauti tolesnio /raaoUnable to fetch next QODBCResult>Nepavyko gauti ankstesnio /raaoUnable to fetch previous QODBCResult2Nepavyko paruoati sakinioUnable to prepare statement QODBCResultv %1  dubliuoja ankstesns rols vard, todl bus iajungtas.:"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.QObjectMazgas nerastasHost not foundQObject6 PulseAudio  garso serverisPulseAudio Sound ServerQObject0netinkama u~klausa: %1 invalid query: "%1"QObject VardasNameQPPDOptionsModelReikamValueQPPDOptionsModel:Nepavyko pradti transakcijosCould not begin transaction QPSQLDriver<Nepavyko u~baigti transakcijosCould not commit transaction QPSQLDriver>Nepavyko anuliuoti transakcijosCould not rollback transaction QPSQLDriver.Nepavyko u~megzti ryaioUnable to connect QPSQLDriver*Nepavyko prenumeruotiUnable to subscribe QPSQLDriver@Nepavyko atsisakyti prenumeratosUnable to unsubscribe QPSQLDriver4Nepavyko sukurti u~klausosUnable to create query QPSQLResult2Nepavyko paruoati sakinioUnable to prepare statement QPSQLResult Centimetrai (cm)Centimeters (cm)QPageSetupWidget FormaFormQPageSetupWidgetAukatis:Height:QPageSetupWidgetColiai (in) Inches (in)QPageSetupWidgetGuls ias LandscapeQPageSetupWidgetParaatsMarginsQPageSetupWidgetMilimetrai (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetOrientacija OrientationQPageSetupWidget"Popieriaus dydis: Page size:QPageSetupWidgetPopieriusPaperQPageSetupWidget(Popieriaus aaltinis: Paper source:QPageSetupWidgetTaakai (pt) Points (pt)QPageSetupWidgetSta iasPortraitQPageSetupWidget$Apverstas guls iasReverse landscapeQPageSetupWidget"Apverstas sta iasReverse portraitQPageSetupWidgetPlotis:Width:QPageSetupWidgetapatin paraat bottom marginQPageSetupWidget kairioji paraat left marginQPageSetupWidget"deainioji paraat right marginQPageSetupWidget"virautin paraat top marginQPageSetupWidget*Papildinys ne/keltas.The plugin was not loaded. QPluginLoaderNe~inoma klaida Unknown error QPluginLoaderXFailas %1  jau yra. Ar norite j/ perraayti?/%1 already exists. Do you want to overwrite it? QPrintDialogb %1  yra katalogas. Pasirinkite kit failo vard.7%1 is a directory. Please choose a different file name. QPrintDialog&Parinktys << &Options << QPrintDialog&Parinktys >> &Options >> QPrintDialog&Spausdinti&Print QPrintDialog@<qt>Ar norite j/ perraayti?</qt>%Do you want to overwrite it? QPrintDialogA0A0 QPrintDialog$A0 (841 1189 mm)A0 (841 x 1189 mm) QPrintDialogA1A1 QPrintDialog"A1 (594 841 mm)A1 (594 x 841 mm) QPrintDialogA2A2 QPrintDialog"A2 (420 594 mm)A2 (420 x 594 mm) QPrintDialogA3A3 QPrintDialog"A3 (297 420 mm)A3 (297 x 420 mm) QPrintDialogA4A4 QPrintDialogHA4 (210 297 mm; 8,26 11,7 colio)%A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) QPrintDialogA5A5 QPrintDialog"A5 (148 210 mm)A5 (148 x 210 mm) QPrintDialogA6A6 QPrintDialog"A6 (105 148 mm)A6 (105 x 148 mm) QPrintDialogA7A7 QPrintDialog A7 (74 105 mm)A7 (74 x 105 mm) QPrintDialogA8A8 QPrintDialogA8 (52 74 mm)A8 (52 x 74 mm) QPrintDialogA9A9 QPrintDialogA9 (37 52 mm)A9 (37 x 52 mm) QPrintDialog2Alternatyvieji vardai: %1 Aliases: %1 QPrintDialogB0B0 QPrintDialog&B0 (1000 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm) QPrintDialogB1B1 QPrintDialog$B1 (707 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm) QPrintDialogB10B10 QPrintDialog B10 (31 44 mm)B10 (31 x 44 mm) QPrintDialogB2B2 QPrintDialog"B2 (500 707 mm)B2 (500 x 707 mm) QPrintDialogB3B3 QPrintDialog"B3 (353 500 mm)B3 (353 x 500 mm) QPrintDialogB4B4 QPrintDialog"B4 (250 353 mm)B4 (250 x 353 mm) QPrintDialogB5B5 QPrintDialogHB5 (176 250 mm; 6,93 9,84 colio)%B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) QPrintDialogB6B6 QPrintDialog"B6 (125 176 mm)B6 (125 x 176 mm) QPrintDialogB7B7 QPrintDialog B7 (88 125 mm)B7 (88 x 125 mm) QPrintDialogB8B8 QPrintDialogB8 (62 88 mm)B8 (62 x 88 mm) QPrintDialogB9B9 QPrintDialogB9 (44 62 mm)B9 (44 x 62 mm) QPrintDialogC5EC5E QPrintDialog$C5E (163 229 mm)C5E (163 x 229 mm) QPrintDialogPasirinktinisCustom QPrintDialogDLEDLE QPrintDialog$DLE (110 220 mm)DLE (110 x 220 mm) QPrintDialogExecutive Executive QPrintDialogPExecutive (7,5 10 colis; 191 254 mm))Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) QPrintDialog|. fail %1  raayti neleid~iama. Pasirinkite kit failo vard.=File %1 is not writable. Please choose a different file name. QPrintDialog&Toks failas jau yra File exists QPrintDialog FolioFolio QPrintDialog(Folio (210 330 mm)Folio (210 x 330 mm) QPrintDialog LedgerLedger QPrintDialog*Ledger (432 279 mm)Ledger (432 x 279 mm) QPrintDialog LegalLegal QPrintDialogHLegal (8,5 14 colis; 216 356 mm)%Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) QPrintDialog LetterLetter QPrintDialogJLetter (8,5 11 colis; 216 279 mm)&Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) QPrintDialogvietinis failas Local file QPrintDialog GeraiOK QPrintDialogSpausdinimasPrint QPrintDialogRParinkite fail, / kur/ norite spausdintiPrint To File ... QPrintDialog Spausdinti visk Print all QPrintDialog*Spausdinti a/ puslap/Print current page QPrintDialogSpausdinti r~/ Print range QPrintDialog2Spausdinti pa~ymt srit/Print selection QPrintDialog0Spausdinti / fail (PDF)Print to File (PDF) QPrintDialog>Spausdinti / fail (PostScript)Print to File (Postscript) QPrintDialogTabloidTabloid QPrintDialog,Tabloid (279 432 mm)Tabloid (279 x 432 mm) QPrintDialogfReikam nuo  negali bkti didesn u~ reikam iki .7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. QPrintDialog,JAV /prastas #10 vokasUS Common #10 Envelope QPrintDialogJJAV /prastas #10 vokas (105 241 mm)%US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) QPrintDialog /raayti %1 fail Write %1 file QPrintDialog:prijungtas prie aio /renginiolocally connected QPrintDialogne~inomasunknown QPrintDialog%1%%1%QPrintPreviewDialogU~vertiCloseQPrintPreviewDialog.Eksportuoti PDF formatu Export to PDFQPrintPreviewDialog@Eksportuoti PostScript  formatuExport to PostScriptQPrintPreviewDialogPirmas puslapis First pageQPrintPreviewDialogFPriderinti mastel/ prie lapo dyd~ioFit pageQPrintPreviewDialogFPriderinti mastel/ prie lapo plo io Fit widthQPrintPreviewDialogGuls ias lapas LandscapeQPrintPreviewDialog&Paskutinis puslapis Last pageQPrintPreviewDialogKitas puslapis Next pageQPrintPreviewDialog$Puslapio parinktys Page SetupQPrintPreviewDialog$Puslapio parinktys Page setupQPrintPreviewDialogSta ias lapasPortraitQPrintPreviewDialog&Ankstesnis puslapis Previous pageQPrintPreviewDialogSpausdintiPrintQPrintPreviewDialog$Spaudinio per~ikra Print PreviewQPrintPreviewDialog"Rodyti kaip knygShow facing pagesQPrintPreviewDialog:Rodyti viss puslapis ap~valgShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog(Rodyti vien puslap/Show single pageQPrintPreviewDialogPritrauktiZoom inQPrintPreviewDialogAtitrauktiZoom outQPrintPreviewDialogKitaAdvancedQPrintPropertiesWidget FormaFormQPrintPropertiesWidgetPuslapisPageQPrintPropertiesWidgetSugrupuotiCollateQPrintSettingsOutput(Spausdinti spalvotaiColorQPrintSettingsOutput"Spalvs pateikimas Color ModeQPrintSettingsOutputKopijosCopiesQPrintSettingsOutputKopijos:Copies:QPrintSettingsOutputTik a/ puslap/ Current PageQPrintSettingsOutput*Dvipusis spausdinimasDuplex PrintingQPrintSettingsOutput FormaFormQPrintSettingsOutput,Spausdinti nespalvotai GrayscaleQPrintSettingsOutput4Versti per ilgj kraatin Long sideQPrintSettingsOutputNenaudotiNoneQPrintSettingsOutputParinktysOptionsQPrintSettingsOutput&Iavesties parinktysOutput SettingsQPrintSettingsOutputPuslapius nuo Pages fromQPrintSettingsOutput Spausdinti visk Print allQPrintSettingsOutput"Spaudinio apimtis Print rangeQPrintSettingsOutput,Sp. atvirkatine tvarkaReverseQPrintSettingsOutputPa~ymt srit/ SelectionQPrintSettingsOutput8Versti per trumpj kraatin Short sideQPrintSettingsOutputikitoQPrintSettingsOutput&Vardas:&Name: QPrintWidget &... QPrintWidget FormaForm QPrintWidget Vieta: Location: QPrintWidget$Iavesties &failas: Output &file: QPrintWidget&Nuostatos P&roperties QPrintWidgetPer~ikraPreview QPrintWidgetSpausdintuvasPrinter QPrintWidget Tipas:Type: QPrintWidgetbNepavyko skaitymui atverti /vesties peradresavimo,Could not open input redirection for readingQProcess`Nepavyko raaymui atverti iavesties peradresavimo-Could not open output redirection for writingQProcess4Klaida skaitant ia procesoError reading from processQProcess.Klaida raaant / procesError writing to processQProcess&Nenurodyta programaNo program definedQProcess"Procesas u~strigoProcess crashedQProcess:Proceso paleisti nepavyko: %1Process failed to start: %1QProcessXBaigsi operacijai su procesu skirtas laikasProcess operation timed outQProcessZIatekliaus klaida kuriant vaikin/ proces: %1!Resource error (fork failure): %1QProcessAtsisakytiCancelQProgressDialogAtvertiOpen QPushButtonPa~ymtiCheck QRadioButton<bloga simbolis klass sintaksbad char class syntaxQRegExpBbloga ap~valgos / priek/ sintaksbad lookahead syntaxQRegExp0bloga kartojimo sintaksbad repetition syntaxQRegExp6naudojama iajungta galimybdisabled feature usedQRegExp&negalima kategorijainvalid categoryQRegExp(negalimas intervalasinvalid intervalQRegExp6negalima aatuntain reikaminvalid octal valueQRegExp(pasiekta vidin ribamet internal limitQRegExp2trkksta kairiojo skirtukomissing left delimQRegExp klaids neaptiktano error occurredQRegExp netikta pabaigaunexpected endQRegExp:Klaida atveriant duomens bazError opening databaseQSQLite2Driver:Nepavyko pradti transakcijosUnable to begin transactionQSQLite2Driver<Nepavyko u~baigti transakcijosUnable to commit transactionQSQLite2Driver>Nepavyko anuliuoti transakcijosUnable to rollback transactionQSQLite2Driver2Nepavyko /vykdyti sakinioUnable to execute statementQSQLite2Result0Nepavyko gauti rezultatsUnable to fetch resultsQSQLite2Result:Klaida u~veriant duomens bazError closing database QSQLiteDriver:Klaida atveriant duomens bazError opening database QSQLiteDriver:Nepavyko pradti transakcijosUnable to begin transaction QSQLiteDriver<Nepavyko u~baigti transakcijosUnable to commit transaction QSQLiteDriver>Nepavyko anuliuoti transakcijosUnable to rollback transaction QSQLiteDriverNra u~klausosNo query QSQLiteResult8Nesutampa parametrs skai iusParameter count mismatch QSQLiteResult2Nepavyko /vykdyti sakinioUnable to execute statement QSQLiteResult,Nepavyko gauti eilutsUnable to fetch row QSQLiteResult Slyga ConditionQScriptBreakpointsModelIDIDQScriptBreakpointsModel VietaLocationQScriptBreakpointsModelPaaalintiDeleteQScriptBreakpointsWidget NaujasNewQScriptBreakpointsWidget*&Ieakoti scenarijuje &&Find in Script...QScriptDebuggerIavalyti pult Clear ConsoleQScriptDebugger2Iavalyti derinimo iavest/Clear Debug OutputQScriptDebugger.Iavalyti klaids ~urnalClear Error LogQScriptDebugger TstiContinueQScriptDebugger Ctrl+FCtrl+FQScriptDebuggerCtrl+F10Ctrl+F10QScriptDebugger Ctrl+GCtrl+GQScriptDebuggerDerinimasDebugQScriptDebuggerF10F10QScriptDebuggerF11F11QScriptDebuggerF3F3QScriptDebuggerF5F5QScriptDebuggerF9F9QScriptDebuggerIeakoti &toliau Find &NextQScriptDebuggerIeakoti &atgalFind &PreviousQScriptDebuggerEiti / eilut Go to LineQScriptDebuggerPertraukti InterruptQScriptDebuggerEilut:Line:QScriptDebugger(Vykdyti iki ~ymeklio Run to CursorQScriptDebugger:Vykdyti iki naujo scenarijausRun to New ScriptQScriptDebuggerShift+F11 Shift+F11QScriptDebuggerShift+F3Shift+F3QScriptDebuggerShift+F5Shift+F5QScriptDebugger.~engti Step IntoQScriptDebuggerIa~engtiStep OutQScriptDebuggerPer~engti Step OverQScriptDebugger@.jungti / iajungti stabdos taakToggle BreakpointQScriptDebugger<img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Ieakoti lau~yto tekstoJ Search wrappedQScriptDebuggerCodeFinderWidgetHSkirti did~isias ir ma~sias raidesCase SensitiveQScriptDebuggerCodeFinderWidgetU~vertiCloseQScriptDebuggerCodeFinderWidgetTolesnisNextQScriptDebuggerCodeFinderWidgetAnkstesnisPreviousQScriptDebuggerCodeFinderWidget0Ieakoti tik pilns ~od~is Whole wordsQScriptDebuggerCodeFinderWidget VardasNameQScriptDebuggerLocalsModelReikamValueQScriptDebuggerLocalsModel LygmuoLevelQScriptDebuggerStackModel VietaLocationQScriptDebuggerStackModel VardasNameQScriptDebuggerStackModel*Stabdos taako slyga:Breakpoint Condition: QScriptEdit,Iajungti stabdos taakDisable Breakpoint QScriptEdit*.jungti stabdos taakEnable Breakpoint QScriptEdit@.jungti / iajungti stabdos taakToggle Breakpoint QScriptEditStabdos taakai BreakpointsQScriptEngineDebugger PultasConsoleQScriptEngineDebugger"Derinimo iavestis Debug OutputQScriptEngineDebuggerKlaids ~urnalas Error LogQScriptEngineDebugger".kelti scenarijaiLoaded ScriptsQScriptEngineDebugger(Vietiniai kintamiejiLocalsQScriptEngineDebugger0 Qt  scenarijs derintuvQt Script DebuggerQScriptEngineDebuggerPaieakaSearchQScriptEngineDebugger DklasStackQScriptEngineDebuggerRodymasViewQScriptEngineDebuggerU~vertiCloseQScriptNewBreakpointWidget Apa iaBottom QScrollBar Kairysis kraatas Left edge QScrollBarEilut ~emyn Line down QScrollBarEilut aukatynLine up QScrollBarPuslapis ~emyn Page down QScrollBarPuslapis kairn Page left QScrollBar Puslapis deainn Page right QScrollBar Puslapis aukatynPage up QScrollBarPadtisPosition QScrollBar"Deainysis kraatas Right edge QScrollBarSlinkti ~emyn Scroll down QScrollBarSlinkti /  ia Scroll here QScrollBarSlinkti kairn Scroll left QScrollBarSlinkti deainn Scroll right QScrollBarSlinkti aukatyn Scroll up QScrollBar VirausTop QScrollBarD%1: UNIX rakto failas neegzistuoja%1: UNIX key file doesn't exist QSharedMemory$%1: jau egzistuoja%1: already exists QSharedMemory4%1: netinkamas pavadinimas %1: bad name QSharedMemoryR%1: bandomo kurti objekto dydis neigiamas%1: create size is less then 0 QSharedMemory %1: neegzistuoja%1: doesn't exist QSharedMemory %1: neegzistuoja%1: doesn't exists QSharedMemory&%1: nepavyko ftok()%1: ftok failed QSharedMemory*%1: neleistinas dydis%1: invalid size QSharedMemory$%1: raktas tua ias%1: key is empty QSharedMemory%1: nesusieta%1: not attached QSharedMemory*%1: pritrkko iateklis%1: out of resources QSharedMemory(%1: nepakanka teisis%1: permission denied QSharedMemory8%1: dyd~io u~klausa nepavyko%1: size query failed QSharedMemory2%1: dyd/ ribojama sistema$%1: system-imposed size restrictions QSharedMemory,%1: nepavyko u~rakinti%1: unable to lock QSharedMemory4%1: rakto sukurti nepavyko%1: unable to make key QSharedMemoryN%1: u~rakinant nepavyko nustatyti rakto%1: unable to set key on lock QSharedMemory,%1: nepavyko atrakinti%1: unable to unlock QSharedMemory,%1: ne~inoma klaida %2%1: unknown error %2 QSharedMemory++ QShortcut&.traukti / adresyn Add Favorite QShortcutAltAlt QShortcut AtgalBack QShortcut$Naikinti ia kairs Backspace QShortcutBaterijaBattery QShortcutBluetooth Bluetooth QShortcutNarayklBrowser QShortcutCDCD QShortcutSkai iuotuvas Calculator QShortcutSkambintiCall QShortcut"Did~iosios raids Caps Lock QShortcutDid~CapsLock QShortcutIavalytiClear QShortcutU~vertiClose QShortcutKopijuotiCopy QShortcutValdCtrl QShortcutIakirptiCut QShortcutDOSDOS QShortcut`alDel QShortcut`alinimasDelete QShortcut$Dokuments rengykl Documents QShortcut }emynDown QShortcutIastumtiEject QShortcutPabEnd QShortcut .vestiEnter QShortcutGrEsc QShortcutGr/~imasEscape QShortcutF%1F%1 QShortcutAdresynas Favorites QShortcut PirmynForward QShortcut}aidimasGame QShortcut"U~baigti skambut/Hangup QShortcutPagalbaHelp QShortcut}urnalasHistory QShortcutPradHome QShortcut(Prad~ios tinklalapis Home Page QShortcut.terptiIns QShortcut.terpimasInsert QShortcut:Pakartoti paskiausi skambut/Last Number Redial QShortcut"Atverti el. paat Launch Mail QShortcut0Atverti medijos leistuv Launch Media QShortcut KairnLeft QShortcutLemput LightBulb QShortcut MeniuMenu QShortcutMetaMeta QShortcut MuzikaMusic QShortcutNeNo QShortcutSkaitmenysNum Lock QShortcut SkaitmNumLock QShortcutSkaitmenys Number Lock QShortcutAtverti URLOpen URL QShortcutKitas puslapis Page Down QShortcut&Ankstesnis puslapisPage Up QShortcut .dtiPaste QShortcut PauzPause QShortcutPsl. ~emynPgDown QShortcutPsl. aukatynPgUp QShortcutIajungti Power Off QShortcutSpPrint QShortcut&Ekrano spausdinimas Print Screen QShortcut"Atsissti ia naujoRefresh QShortcut"Atsissti ia naujoReload QShortcut .vestiReturn QShortcutDeainnRight QShortcut.raaytiSave QShortcut Ekrano u~sklanda Screensaver QShortcut Ekrano slinkimas Scroll Lock QShortcutSlinkti ScrollLock QShortcutIeakotiSearch QShortcutRinktisSelect QShortcutLyg2Shift QShortcutApsipirktiShop QShortcutU~migdytiSleep QShortcut TarpasSpace QShortcutSkai iuokl Spreadsheet QShortcutStabdytiStop QShortcut Sist.SysReq QShortcut$Sistemin u~klausaSystem Request QShortcutTabTab QShortcut8Skambinti/ u~baigti skambut/Toggle Call/Hangup QShortcutAukatynUp QShortcut VideoVideo QShortcutRodymasView QShortcutSkambinti balsu Voice Dial QShortcut Tyliau Volume Down QShortcutNutildyti Volume Mute QShortcutGarsiau Volume Up QShortcutSaitynasWWW QShortcutPrikeltiWake Up QShortcutTeksts rengyklWord Processor QShortcutTaipYes QShortcutPuslapis ~emyn Page downQSliderPuslapis kairn Page leftQSlider Puslapis deainn Page rightQSlider Puslapis aukatynPage upQSliderPadtisPositionQSlider2Adreso tipas nepalaikomasAddress type not supportedQSocks5SocketEngine<Rya/ u~draud SOCKSv5 serveris(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEnginebRyays su /galiotuoju serveriu netiktai u~baigtas&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEngineLRyays su /galiotuoju serveriu atmestasConnection to proxy refusedQSocks5SocketEnginejBaigsi ryaiui su /galiotuoju serveriu skirtas laikasConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngine@Bendrin SOCKSv5 serverio klaidaGeneral SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEnginePBaigsi tinklo operacijai skirtas laikasNetwork operation timed outQSocks5SocketEnginefTapatumo nustatymas /galiotajame serveryje nepavykoProxy authentication failedQSocks5SocketEnginenTapatumo nustatymas /galiotajame serveryje nepavyko: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngine:.galiotasis serveris nerastasProxy host not foundQSocks5SocketEngine0SOCKSv5 protokolo klaidaSOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngine6SOCKSv5 komanda nepalaikomaSOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngineJBaigsi paketo galiojimo laikas (TTL) TTL expiredQSocks5SocketEnginepNe~inomas SOCKSv5 /galiotojo serverio klaidos kodas 0x%1%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngineAtsisakytiCancelQSoftKeyManager BaigtaDoneQSoftKeyManager BaigtiExitQSoftKeyManager GeraiOKQSoftKeyManagerParinktysOptionsQSoftKeyManagerRinktisSelectQSoftKeyManager Ma~iauLessQSpinBoxDaugiauMoreQSpinBoxAtsisakytiCancelQSql:Atsisakyti atlikts pakeitims?Cancel your edits?QSqlPatvirtinimasConfirmQSql`alinimasDeleteQSql&Paaalinti a/ /raa?Delete this record?QSql.terpimasInsertQSqlNeNoQSql&.raayti pakeitimus? Save edits?QSqlAtnaujinimasUpdateQSqlTaipYesQSql^Negalima pateikti liudijimo, neturint rakto; %1,Cannot provide a certificate with no key, %1 QSslSocketFKlaida sukuriant SSL kontekst (%1)Error creating SSL context (%1) QSslSocket:Klaida kuriant SSL sesij; %1Error creating SSL session, %1 QSslSocket:Klaida kuriant SSL sesij: %1Error creating SSL session: %1 QSslSocketDKlaida SSL pasisveikinimo metu: %1Error during SSL handshake: %1 QSslSocketJKlaida /keliant vietin/ liudijim; %1#Error loading local certificate, %1 QSslSocketBKlaida /keliant privats rakt; %1Error loading private key, %1 QSslSocket&Klaida skaitant: %1Error while reading: %1 QSslSocketTNetinkamas arba tua ias aifrs sraaas (%1)!Invalid or empty cipher list (%1) QSslSocket:Liudijims patikrinti nepavyko!No certificates could be verified QSslSocketKlaids nraNo error QSslSocketjVienas liudijims /staigos liudijims yra negaliojantis%One of the CA certificates is invalid QSslSocket`Privatusis raktas netinkamas vieajam raktui; %1+Private key does not certify public key, %1 QSslSocketdViraytas basicConstraints  kelio ilgio parametrasLiudijimo paraaas negaliojantis+The signature of the certificate is invalid QSslSocketLPateikto liudijimo paskirtis netinkama7The supplied certificate is unsuitable for this purpose QSslSocket>Nepavyko iaaifruoti duomens: %1Unable to decrypt data: %1 QSslSocket6Nepavyko raayti duomens: %1Unable to write data: %1 QSslSocketNe~inoma klaida Unknown error QSslSocketl}urnalinje bksenoje %1  trkksta numatytosios bksenos+Missing default state in history state '%1' QStateMachinebSudtinje bksenoje %1  trkksta pradins bksenos,Missing initial state in compound state '%1' QStateMachinePerjimo ia bksenos %1  aaltinis ir paskirtis neturi bendrs protvisGNo common ancestor for targets and source of transition from state '%1' QStateMachineNe~inoma klaida Unknown error QStateMachine:Klaida atveriant duomens bazError opening database QSymSQLDriver:Nepavyko pradti transakcijosUnable to begin transaction QSymSQLDriver<Nepavyko u~baigti transakcijosUnable to commit transaction QSymSQLDriver>Nepavyko anuliuoti transakcijosUnable to rollback transaction QSymSQLDriver8Nesutampa parametrs skai iusParameter count mismatch QSymSQLResult2Nepavyko /vykdyti sakinioUnable to execute statement QSymSQLResult,Nepavyko gauti eilutsUnable to fetch row QSymSQLResultfT pat/ prievad klausymui jau naudoja kitas lizdas4Another socket is already listening on the same portQSymbianSocketEngineBandoma naudoti IPv6 lizd platformoje, kurioje IPv6 protokolas nepalaikomas=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQSymbianSocketEngineRyays atmestasConnection refusedQSymbianSocketEngine:Baigsi ryaiui skirtas laikasConnection timed outQSymbianSocketEnginelDuomens paketas per didelis, kad galts bkti iasisstasDatagram was too large to sendQSymbianSocketEngine(Mazgas nepasiekiamasHost unreachableQSymbianSocketEngine<Netinkamas lizdo deskriptoriusInvalid socket descriptorQSymbianSocketEngineTinklo klaida Network errorQSymbianSocketEnginePBaigsi tinklo operacijai skirtas laikasNetwork operation timed outQSymbianSocketEngine*Tinklas nepasiekiamasNetwork unreachableQSymbianSocketEngine*Operacija ne su lizduOperation on non-socketQSymbianSocketEngine"Pritrkko iateklisOut of resourcesQSymbianSocketEngine Nepakanka teisisPermission deniedQSymbianSocketEngine8Nepalaikomas protokolo tipasProtocol type not supportedQSymbianSocketEngineDAdresas aiai operacijai netinkamas)The address is invalid for this operationQSymbianSocketEngine(Adresas neleid~iamasThe address is not availableQSymbianSocketEngine$Adresas apsaugotasThe address is protectedQSymbianSocketEngineVBandomas naudoti adresas jau yra naudojamas#The bound address is already in useQSymbianSocketEngineh.galiotojo serverio tipas netinkamas aiai operacijai,The proxy type is invalid for this operationQSymbianSocketEngine6Nutols mazgas u~baig rya/%The remote host closed the connectionQSymbianSocketEngineFNurodytas tinklo seansas neatvertas+The specified network session is not openedQSymbianSocketEngineNNepavyko inicijuoti lizdo transliavimui%Unable to initialize broadcast socketQSymbianSocketEngineLNepavyko inicijuoti neblokuojamo lizdo(Unable to initialize non-blocking socketQSymbianSocketEngine0Nepavyko gauti praneaimoUnable to receive a messageQSymbianSocketEngine6Nepavyko iasissti praneaimoUnable to send a messageQSymbianSocketEngine Raaymas nepavykoUnable to writeQSymbianSocketEngineNe~inoma klaida Unknown errorQSymbianSocketEngine<Nepalaikoma operacija su lizduUnsupported socket operationQSymbianSocketEngine$%1: jau egzistuoja%1: already existsQSystemSemaphore %1: neegzistuoja%1: does not existQSystemSemaphore %1: vardo klaida%1: name errorQSystemSemaphore*%1: pritrkko iateklis%1: out of resourcesQSystemSemaphore(%1: nepakanka teisis%1: permission deniedQSystemSemaphore,%1: ne~inoma klaida %2%1: unknown error %2QSystemSemaphore,Nepavyko atverti ryaioUnable to open connection QTDSDriver<Nepavyko naudoti duomens bazsUnable to use database QTDSDriverSlinkti kairn Scroll LeftQTabBarSlinkti deainn Scroll RightQTabBar<Operacija su lizdu nepalaikoma$Operation on socket is not supported QTcpServer&Kopijuoti&Copy QTextControl .&dti&Paste QTextControlA&tstatyti&Redo QTextControl&Ataaukti&Undo QTextControl.Kopijuoti &saito adresCopy &Link Location QTextControlIaki&rptiCu&t QTextControlPaaalintiDelete QTextControlPa~ymti visk Select All QTextControlAtvertiOpen QToolButtonNuspaustiPress QToolButton\`ioje platformoje IPv6 protokolas nepalaikomas#This platform does not support IPv6 QUdpSocketAtstatytiDefault text for redo actionRedo QUndoGroupAtstatyti %1 Redo %1 QUndoGroupAtaauktiDefault text for undo actionUndo QUndoGroupAtaaukti %1 Undo %1 QUndoGroup<tua ia> QUndoModelAtstatytiDefault text for redo actionRedo QUndoStackAtstatyti %1 Redo %1 QUndoStackAtaauktiDefault text for undo actionUndo QUndoStackAtaaukti %1 Undo %1 QUndoStack<.terpti unikodo valdymo ~enkl Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuPLRE .terpties ia kairs / deain prad~ia$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenuNLRM Krypties ia kairs / deain ~enklasLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenuXLRO Perdengiantis ia kairs / deain prad~ia#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenu>PDF Ankstesns krypties ~enklasPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenuPRLE .terpties ia deains / kair prad~ia$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenuNRLM Krypties ia deains / kair ~enklasRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenuRRLO Perdengimo ia deains / kair prad~ia#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenuDZWJ Nulinio plo io jungimo ~enklasZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenuJZWNJ Nulinio plo io nejungimo ~enklasZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu4ZWSP Nulinio plo io tarpasZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenu*URL parodyti nepavykoCannot show URL QWebFrame>`io MIME tipo parodyti negalimaCannot show mimetype QWebFrame&Failas neegzistuojaFile does not exist QWebFramebKadro /klimas nutrauktas dl politikos pakeitimo'Frame load interrupted by policy change QWebFrameZ.klim vykdo medij apdorojantis komponentas&Loading is handled by the media engine QWebFrame$U~klausa u~draustaRequest blocked QWebFrame(U~klausos atsisakytaRequest canceled QWebFrame(U~klausos atsisakytaRequest cancelled QWebFrame %1 (%2%3 taaks)%1 (%2x%3 pixels)QWebPage:%1 d. %2 val. %3 min. %4 sek.&%1 days %2 hours %3 minutes %4 secondsQWebPage.%1 val. %2 min. %3 sek.%1 hours %2 minutes %3 secondsQWebPage%1 min. %2 sek.%1 minutes %2 secondsQWebPage%1 sek. %1 secondsQWebPage%n failas%n failai%n fails %n file(s)QWebPage".traukti / ~odynAdd To DictionaryQWebPage0Lygiuoti deain/j/ kraat Align LeftQWebPage.Lygiuoti kair/j/ kraat Align RightQWebPageAudio elementas Audio ElementQWebPagexAudio elemento perklausos valdikliai ir bksenos indikatorius2Audio element playback controls and status displayQWebPage"Pradti perklausBegin playbackQWebPagePastorintasBoldQWebPage Apa iaBottomQWebPageCentruotiCenterQWebPageDTikrinti gramatik kartu su raaybaCheck Grammar With SpellingQWebPage"Patikrinti raaybCheck SpellingQWebPage:Tikrinti raayb raaant tekstCheck Spelling While TypingQWebPageParinkti fail Choose FileQWebPageDIavalyti paskiausis paieaks sraaClear recent searchesQWebPageKopijuotiCopyQWebPage*Kopijuoti garso /raa Copy AudioQWebPage&Kopijuoti paveiksl Copy ImageQWebPage4Kopijuoti paveikslo adresCopy Image AddressQWebPage,Kopijuoti saito adres Copy LinkQWebPage,Kopijuoti vaizdo /raa Copy VideoQWebPage,Dabartin /raao bksenaCurrent movie statusQWebPage(Prajs /raao laikasCurrent movie timeQWebPageIakirptiCutQWebPageNumatytojiDefaultQWebPage:Paaalinti iki ~od~io pabaigosDelete to the end of the wordQWebPage:Paaalinti iki ~od~io prad~iosDelete to the start of the wordQWebPageIasamiauDetailsQWebPageKryptis DirectionQWebPagePrajs laikas Elapsed TimeQWebPage(Rodyti visame ekraneEnter FullscreenQWebPage`riftaiFontsQWebPage0Mygtukas Visas ekranas Fullscreen ButtonQWebPageGr/~ti atgalGo BackQWebPageEiti pirmyn Go ForwardQWebPage<Nerodyti raaybos ir gramatikosHide Spelling and GrammarQWebPageNepaisytiIgnoreQWebPageNepaisyti Ignore Grammar context menu itemIgnoreQWebPage&Laikas neapibr~tasIndefinite timeQWebPageDidinti /traukIndentQWebPage8.terpti su~enklintj/ sraaInsert Bulleted ListQWebPage4.terpti numeruotj/ sraaInsert Numbered ListQWebPage(.terpti nauj eilutInsert a new lineQWebPage..terpti nauj pastraipInsert a new paragraphQWebPage TirtiInspectQWebPageKursyvasItalicQWebPage6 JavaScript  /spjimas  %1JavaScript Alert - %1QWebPage> JavaScript  patvirtinimas  %1JavaScript Confirm - %1QWebPage4 JavaScript  problema  %1JavaScript Problem - %1QWebPage4 JavaScript  u~klausa  %1JavaScript Prompt - %1QWebPage(Lygiuoti abu kraatusJustifyQWebPage Kairysis kraatas Left edgeQWebPage$Ia kairs / deain Left to RightQWebPage.Tiesiogin transliacijaLive BroadcastQWebPage.keliama & Loading...QWebPageIeakoti ~odyneLook Up In DictionaryQWebPage$Trkksta papildinioMissing Plug-inQWebPage@Perkelti ~ymekl/ / bloko pabaig'Move the cursor to the end of the blockQWebPageHPerkelti ~ymekl/ / dokumento pabaig*Move the cursor to the end of the documentQWebPageDPerkelti ~ymekl/ / eiluts pabaig&Move the cursor to the end of the lineQWebPageNPerkelti ~ymekl/ ties tolesniu simboliu%Move the cursor to the next characterQWebPageBPerkelti ~ymekl/ / tolesn eilut Move the cursor to the next lineQWebPageJPerkelti ~ymekl/ ties tolesniu ~od~iu Move the cursor to the next wordQWebPageRPerkelti ~ymekl/ ties ankstesniu simboliu)Move the cursor to the previous characterQWebPageFPerkelti ~ymekl/ / ankstesn eilut$Move the cursor to the previous lineQWebPageNPerkelti ~ymekl/ ties ankstesniu ~od~iu$Move the cursor to the previous wordQWebPage@Perkelti ~ymekl/ / bloko prad~i)Move the cursor to the start of the blockQWebPageHPerkelti ~ymekl/ / dokumento prad~i,Move the cursor to the start of the documentQWebPageDPerkelti ~ymekl/ / eiluts prad~i(Move the cursor to the start of the lineQWebPage8.raao per~ikros eigos juostaMovie time scrubberQWebPageN.raao per~ikros eigos juostos rankenlMovie time scrubber thumbQWebPageIajungti garsMuteQWebPage2Mygtukas Iajungti gars  Mute ButtonQWebPage8Iajungti audio takelis garsMute audio tracksQWebPagePasiklyms nraNo Guesses FoundQWebPage(Failas nepasirinktasNo file selectedQWebPage.Paskiausis paieaks nraNo recent searchesQWebPage&Atverti garso /raa Open AudioQWebPageAtverti kadr Open FrameQWebPage"Atverti paveiksl Open ImageQWebPage0Atverti saistom objekt Open LinkQWebPage(Atverti vaizdo /raa Open VideoQWebPage*Atverti naujame langeOpen in New WindowQWebPageMa~inti /traukOutdentQWebPageKontkrinisOutlineQWebPagePuslapis ~emyn Page downQWebPagePuslapis kairn Page leftQWebPage Puslapis deainn Page rightQWebPage Puslapis aukatynPage upQWebPage .dtiPasteQWebPage4.dti ir priderinti stilisPaste and Match StyleQWebPagePristabdytiPauseQWebPage,Mygtukas Pristabdyti  Pause ButtonQWebPage*Pristabdyti perklausPause playbackQWebPage GrotiPlayQWebPage"Mygtukas Leisti  Play ButtonQWebPageFRodyti vaizdo /raa per vis ekranPlay movie in full-screen modeQWebPage(Paskiausios paieakosRecent searchesQWebPageDPasiekta peradresavims kiekio ribaRedirection limit reachedQWebPage"Atsissti ia naujoReloadQWebPageLiks laikasRemaining TimeQWebPage$Liks /raao laikasRemaining movie timeQWebPage<Paaalinti formatavimo po~ymiusRemove formattingQWebPageAtstatytiResetQWebPageFGr~inti transliacij / esam laik#Return streaming movie to real-timeQWebPage>Mygtukas Gr/~ti / esam laik Return to Real-time ButtonQWebPage0Mygtukas Atsukti atgal  Rewind ButtonQWebPage&Atsukti /raa atgal Rewind movieQWebPage"Deainysis kraatas Right edgeQWebPage$Ia deains / kair Right to LeftQWebPage".raayti paveiksl Save ImageQWebPage<.raayti saistom objekt kaip & Save Link...QWebPageSlinkti ~emyn Scroll downQWebPageSlinkti  ia Scroll hereQWebPageSlinkti kairn Scroll leftQWebPageSlinkti deainn Scroll rightQWebPageSlinkti aukatyn Scroll upQWebPageIeakoti saityneSearch The WebQWebPage0Mygtukas Ieakoti atgal Seek Back ButtonQWebPage2Mygtukas Ieakoti pirmyn Seek Forward ButtonQWebPageIeakoti atgalSeek quickly backQWebPageIeakoti pirmynSeek quickly forwardQWebPagePa~ymti visk Select AllQWebPage6Pa~ymti iki bloko pabaigosSelect to the end of the blockQWebPage>Pa~ymti iki dokumento pabaigos!Select to the end of the documentQWebPage:Pa~ymti iki eiluts pabaigosSelect to the end of the lineQWebPage<Pa~ymti iki tolesnio simbolioSelect to the next characterQWebPage:Pa~ymti iki tolesns eilutsSelect to the next lineQWebPage8Pa~ymti iki tolesnio ~od~ioSelect to the next wordQWebPage@Pa~ymti iki ankstesnio simbolio Select to the previous characterQWebPage>Pa~ymti iki ankstesns eilutsSelect to the previous lineQWebPage<Pa~ymti iki ankstesnio ~od~ioSelect to the previous wordQWebPage6Pa~ymti iki bloko prad~ios Select to the start of the blockQWebPage>Pa~ymti iki dokumento prad~ios#Select to the start of the documentQWebPage:Pa~ymti iki eiluts prad~iosSelect to the start of the lineQWebPage4Rodyti raayb ir gramatikShow Spelling and GrammarQWebPage`liau~iklisSliderQWebPage*`liau~iklio rankenl Slider ThumbQWebPage RaaybaSpellingQWebPage(Bksenos indikatoriusStatus DisplayQWebPageStabdytiStopQWebPagePerbraukti StrikethroughQWebPagePateiktiSubmitQWebPagePateiktiQSubmit (input element) alt text for elements with no alt, title, or valueSubmitQWebPage"Apatinis indeksas SubscriptQWebPage&Virautinis indeksas SuperscriptQWebPageTeksto kryptisText DirectionQWebPagePanaau, jog aiame tinklalapyje veikiantis scenarijus susidkr su problema. Ar norite nutraukti scenarijaus vykdym?RThe script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?QWebPageTai  sraaas, kuriame galite vykdyti paieak. .veskite reikaminius paieakos ~od~ius: 3This is a searchable index. Enter search keywords: QWebPage4Rodyti / nerodyti mygtukusToggle ControlsQWebPage8.jungti / iajungti kartojim Toggle LoopQWebPage VirausTopQWebPagePabrauktas UnderlineQWebPageNe~inomasUnknownQWebPage0Mygtukas .jungti gars  Unmute ButtonQWebPage6.jungti audio takelis garsUnmute audio tracksQWebPageVideo elementas Video ElementQWebPagevVideo elemento per~ikros valdikliai ir bksenos indikatorius2Video element playback controls and status displayQWebPage*Saityno tyriklis  %2Web Inspector - %2QWebPageKas tai? What's This?QWhatsThisAction**QWidget&Baigti&FinishQWizard&}inynas&HelpQWizard&Toliau&NextQWizard&Toliau >&Next >QWizard< At&gal< &BackQWizardAtsisakytiCancelQWizardPritaikytiCommitQWizard TstiContinueQWizard BaigtaDoneQWizardGr/~ti atgalGo BackQWizard}inynasHelpQWizard%1  [%2] %1 - [%2] QWorkspace&U~verti&Close QWorkspace&Perkelti&Move QWorkspace&Atkurti&Restore QWorkspace&Keisti dyd/&Size QWorkspaceI&avynioti&Unshade QWorkspaceU~vertiClose QWorkspaceIa&didinti Ma&ximize QWorkspaceSu&ma~inti Mi&nimize QWorkspaceSuma~intiMinimize QWorkspaceAtkurti dyd/ Restore Down QWorkspace&SuvyniotiSh&ade QWorkspace&Visada virauje Stay on &Top QWorkspaceskaitant XML apraa, tiktasi koduots apraao arba standalone  deklaracijosYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXml^klaida iaorins esybs tekstinje deklaracijoje3error in the text declaration of an external entityQXmlHanalizuojant komentar, /vyko klaida$error occurred while parsing commentQXmlBanalizuojant turin/, /vyko klaida$error occurred while parsing contentQXmlfanalizuojant dokumento tipo apibr~t/, /vyko klaida5error occurred while parsing document type definitionQXmlFanalizuojant element, /vyko klaida$error occurred while parsing elementQXmlDanalizuojant rodykl, /vyko klaida&error occurred while parsing referenceQXml2vartotojo iaaaukta klaidaerror triggered by consumerQXmlnuorodos / iaorines iaanalizuotas bendrines esybes DTD apibr~tyse neleid~iamos;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXmlnuorodos / iaorines iaanalizuotas bendrines esybes atributs reikamse neleid~iamosGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlnuorodos / vidines bendrines esybes DTD apibr~tyse neleid~iamos4internal general entity reference not allowed in DTDQXmlJnetinkamas apdorojimo komandos vardas'invalid name for processing instructionQXmltiktasi raidsletter is expectedQXmlVdaugiau nei viena dokumento tipo apibr~tis&more than one document type definitionQXml klaids neaptiktano error occurredQXml"rekusyvios esybsrecursive entitiesQXmlnskaitant XML apraa, tiktasi standalone  deklaracijosAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml*nesutampan ios gairs tag mismatchQXml$netiktas simbolisunexpected characterQXml,netikta failo pabaigaunexpected end of fileQXmlhnuoroda / neiaanalizuot esyb netinkamame kontekste*unparsed entity reference in wrong contextQXmlLskaitant XML apraa, tiktasi versijos2version expected while reading the XML declarationQXmlVnetinkama standalone  deklaracijos reikam&wrong value for standalone declarationQXmlhKlaida %1 ties failo %2  %3 eiluts %4 simboliu: %5)Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5QXmlPatternistCLI0Klaida %1 faile %2 : %3Error %1 in %2: %3QXmlPatternistCLINe~inoma vietaUnknown locationQXmlPatternistCLIh.spjimas ties failo %1  %2 eiluts %3 simboliu: %4(Warning in %1, at line %2, column %3: %4QXmlPatternistCLI0.spjimas faile %1 : %2Warning in %1: %2QXmlPatternistCLIXPUBLIC identifikatorius %1  yra netinkamas.#%1 is an invalid PUBLIC identifier. QXmlStreamRKoduots pavadinimas %1  yra netinkamas.%1 is an invalid encoding name. QXmlStream^Apdorojimo komandos vardas %1  yra netinkamas.-%1 is an invalid processing instruction name. QXmlStream, bet gauta ' , but got ' QXmlStreamHAtributas apibr~iamas pakartotinai.Attribute redefined. QXmlStream0Koduot %1  nepalaikomaEncoding %1 is unsupported QXmlStreamNAptikta neteisingai u~kioduoto turinio.(Encountered incorrectly encoded content. QXmlStream0Esyb %1  nedeklaruota.Entity '%1' not declared. QXmlStreamLaukta  Expected  QXmlStream4Laukta simbolinis duomens.Expected character data. QXmlStreamNPapildomas turinys dokumento pabaigoje.!Extra content at end of document. QXmlStreamJNeleistinos vards erdvs deklaracija.Illegal namespace declaration. QXmlStream2Neleistinas XML simbolis.Invalid XML character. QXmlStream.Neleistinas XML vardas.Invalid XML name. QXmlStream>Neleistina XML versijos eilut.Invalid XML version string. QXmlStreamPNeleistinas atributas XML deklaracijoje.%Invalid attribute in XML declaration. QXmlStream8Netinkama nuoroda / simbol/.Invalid character reference. QXmlStream.Neteisingas dokumentas.Invalid document. QXmlStream2Netinkama esybs reikam.Invalid entity value. QXmlStreamNNeleistinas apdorojimo komandos vardas.$Invalid processing instruction name. QXmlStreamJNDATA parametro esybs deklaracijoje.&NDATA in parameter entity declaration. QXmlStream\Vards erdvs prefiksas %1  nebuvo deklaruotas"Namespace prefix '%1' not declared QXmlStream`Nesutampa atverian ioji ir u~verian ioji gairs. Opening and ending tag mismatch. QXmlStream6Netikta dokumento pabaiga.Premature end of document. QXmlStream0Aptikta rekursyvi esyb.Recursive entity detected. QXmlStream`Nuoroda / iaorin esyb %1  atributo reikamje.5Reference to external entity '%1' in attribute value. QXmlStreamHNuoroda / neiaanalizuot esyb %1 ."Reference to unparsed entity '%1'. QXmlStreamRSimbolis seka ]]>  turinyje neleid~iama.&Sequence ']]>' not allowed in content. QXmlStream standalone  deklaracijos reikam gali bkti tik yes  arba no ."Standalone accepts only yes or no. QXmlStream<Laukta atverian iosios gairs.Start tag expected. QXmlStreamPseudoatributas standalone  turi bkti /raaomas po koduots apraao.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. QXmlStreamNetikta ' Unexpected ' QXmlStream0Nepalaikoma XML versija.Unsupported XML version. QXmlStreamFXML apraaas ne dokumento prad~ioje.)XML declaration not at start of document. QXmlStreamElementaiItems QmlJSDebugger::LiveSelectionTool 0,125x0.125xQmlJSDebugger::QmlToolBar0,1x0.1xQmlJSDebugger::QmlToolBar 0,25x0.25xQmlJSDebugger::QmlToolBar0,5x0.5xQmlJSDebugger::QmlToolBar1x1xQmlJSDebugger::QmlToolBar@Pritaikyti pakeitimus dokumentuiApply Changes to DocumentQmlJSDebugger::QmlToolBarDPritaikyti paketimus QML ~ikrykleiApply Changes to QML ViewerQmlJSDebugger::QmlToolBar$Spalvs parinkiklis Color PickerQmlJSDebugger::QmlToolBarTyrimo veiksenaInspector ModeQmlJSDebugger::QmlToolBar>Pristabdyti / leisti animacijasPlay/Pause AnimationsQmlJSDebugger::QmlToolBar }ymtiSelectQmlJSDebugger::QmlToolBar(}ymti (sta iakamp/)Select (Marquee)QmlJSDebugger::QmlToolBarPriemonsToolsQmlJSDebugger::QmlToolBarMastelisZoomQmlJSDebugger::QmlToolBar Kopijuoti spalv Copy ColorQmlJSDebugger::ToolBarColorBoxPadidintiZoom InQmlJSDebugger::ZoomToolSuma~intiZoom OutQmlJSDebugger::ZoomTool$&Atstatyti mastel/ Zoom to &100%QmlJSDebugger::ZoomTool ) ,